Симфония Стронга
: кувшин H3537 כַּד
Номер:
H3537
Значение слова:
כַּד
- кувшин [Кувшин, кадка, ведро.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes — barrel, pitcher.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
кувшин , кувшины , в кадке , и кувшин , из кувшина , воду из кувшина , с себя кувшин , ведра
Варианты в King James Bible
barrel, pitchers, barrels, pitcher
Варианты в English Standard Version
and a large jar [in the other], the jars, your jar, her jar, from your jar, their jars, with her jar, in a jar, [before] the pitcher, The jar
Варианты в New American Standard Bible
bowl, jar, pitchers, pitcher
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 7 : 16 ]
И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.
[ Суд 7 : 19 ]
И подошел Гедеон и сто человек с ним к стану, в начале средней стражи, и разбудили стражей, и затрубили трубами и разбили кувшины, которые были в руках их.
[ Суд 7 : 20 ]
И затрубили все три отряда трубами, и разбили кувшины, и держали в левой руке своей светильники, а в правой руке трубы, и трубили, и кричали: меч Господа и Гедеона!
[ 3Цар 17 : 12 ]
Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена два дров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.
[ 3Цар 17 : 14 ]
ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.
[ 3Цар 17 : 16 ]
Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.
[ 3Цар 18 : 34 ]
и сказал: наполните четыре ведра воды и выливайте на всесожигаемую жертву и на дрова. [И сделали так.] Потом сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте то же в третий раз. И сделали в третий раз,