Симфония Стронга
: преступления H6588 פֶּשַׂע
Номер:
H6588
Значение слова:
פֶּשַׂע
- преступления [1. восстание, бунт, беззаконие, преступление, отступление, проступок;2. спор (о собственности).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H6586 (pasha'); a revolt (national, moral or religious) — rebellion, sin, transgression, trespass.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
преступления , беззакония , греха , беззаконие , спорной , за преступления , беззаконий , от всех преступлений , преступление , какая вина , твоим вину , вины , и от преступлений , и все преступления , и преступления , ни коварства , вину , пред Тобою и все проступки , мне греха , мне беззаконие , проступки , я без порока , без вины , отступление , ты Ему и если преступления , их и на беззакония , нечестия , развращения , моей и преступлений , Нечестие , моих избавь , ибо беззакония , не за преступление , Он от нас беззакония , за беззаконные , все грехи , грехами , проступок , грех , к проступкам , отступит , свои преступления , это не грех , В грехе , грешит , и беззаконие , ваши и за преступления , за грехи , ли вы преступления , Моему на беззакония , Ибо преступления , против нас ибо преступления , от нечестия , со мною за все грехи , себя всякими беззакониями , Все преступления , от себя все грехи , своими и всякими пороками , их и за их беззаконие , жертвою за нечестие , нечестии , Все это-за нечестие , От кого нечестие , моего за преступление
Варианты в King James Bible
sins, transgressions, sin, rebellion, trespass, transgression
Варианты в English Standard Version
to their rebellion, My transgression, their transgressions, for my transgression, [is] the transgression, for our transgressions, from transgression, by his own sin, in rebellion, his sins, wrong, in their rebellious, my transgressions, they have transgressed, the rebellion, transgression, My transgressions, and rebellious acts, transgressions, and transgressions, sin
Варианты в New American Standard Bible
rebellious, Transgression, transgressions, trust, breach, acts, rebellion, transgression, act
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 24 : 19 ]
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу [Богу], ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
[ 1Цар 24 : 12 ]
Отец мой! посмотри на край одежды твоей в руке моей; я отрезал край одежды твоей, а тебя не убил: узнай и убедись, что нет в руке моей зла, ни коварства, и я не согрешил против тебя; а ты ищешь души моей, чтоб отнять ее.
[ 1Цар 25 : 28 ]
Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, и зло не найдется в тебе во всю жизнь твою.
[ 3Цар 8 : 50 ]
и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобою, и все проступки его, которые он сделал пред Тобою, и возбуди сострадание к ним в пленивших их, чтобы они были милостивы к ним:
[ Иов 7 : 21 ]
И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.
[ Иов 8 : 4 ]
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
[ Иов 13 : 23 ]
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
[ Иов 14 : 17 ]
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
[ Иов 31 : 33 ]
Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,
[ Иов 33 : 9 ]
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
[ Иов 34 : 6 ]
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
[ Иов 34 : 37 ]
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
[ Иов 35 : 6 ]
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
[ Иов 36 : 9 ]
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
[ Пс 5 : 11 ]
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
[ Пс 18 : 14 ]
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
[ Пс 24 : 7 ]
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
[ Пс 31 : 1 ]
Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
[ Пс 31 : 5 ]
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.
[ Пс 35 : 2 ]
Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
[ Пс 38 : 9 ]
От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.