Симфония Стронга
: золота H2091 זָהָב
Номер:
H2091
Значение слова:
זָהָב
- золота [Золото.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. Yellow), as oil, a clear sky — gold(-en), fair weather.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом , золотой , и золота , его золотом , с золотыми , и золотых , золотую , сиклей золота , в золотых , и золотые , от них золото , его золотой , него золотой , к ним золотые , их в золотые , цепочки из золота , к нему золотой , а золотые , и золотой , в золоте , твое и золото , что было золотое , изделия из золота , были из золота , как золото , для золота , их и золото , или золото , полированную , и на золотой , всего золота , он из золота , из золотых , и было всего золота , или золота , с золотом , бывший при нем в котором были золотые , ваши золотые , а в нем было золота , ни золота , оттуда золота , были золотые , и все золотые , моим и золотом , за золотом , от золотых , и все золото , все золото , все золотые , золоту , И дал золота , моего золото , для золотых , собственное из золота , для каждой из золотых , же было золото , и золотое , и у вас золотые , и зажигают золотой , и взял все золото , были в золотых , свой золотой , у которых было золото , и у золота , с нею золото , ли я в золоте , Светлая , и по золотому , ему от золота , Твои более золота , Что золотое , его из золота , его-золотые , к золоту , тебе золото , себя золотыми , был золотою , золотое , ты золотом , из Моего золота , и золотыми , своего и золота , Мое и золото , их ни золото , и Мое золото , весь из золота , из себя золото , их как золото
Варианты в King James Bible
gold, weather, golden
Варианты в English Standard Version
the gold, for gold, as gold, them with gold, were gold, of each gold, a gold, and the gold [is], a solid gold, your gold, who had gold, golden, for the gold articles, of gold, [shekels], than gold, the golden, more than gold, them like gold, [the enemy] had gold, with hammered gold
Варианты в New American Standard Bible
Gold, gold, golden
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 28 : 23 ]
и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два [золотых] кольца к двум концам наперсника;
[ Исх 28 : 24 ]
и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по [обоим] концам наперсника,
[ Исх 28 : 26 ]
еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь;
[ Исх 28 : 27 ]
также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода;
[ Исх 37 : 22 ]
яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
[ Исх 37 : 23 ]
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;
[ Исх 37 : 24 ]
из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
[ Исх 37 : 26 ]
и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;
[ Исх 37 : 27 ]
под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;
[ Исх 37 : 28 ]
шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.
[ Исх 39 : 25 ]
и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;
[ Исх 39 : 30 ]
И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня;
[ Исх 39 : 38 ]
золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,
[ Нав 6 : 18 ]
и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.
[ Нав 6 : 23 ]
А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу] в сокровищницу дома Господня.
[ Нав 7 : 21 ]
между добычею увидел я одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди шатра моего, и серебро под ним [спрятано].
[ Нав 7 : 24 ]
Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было, и вывели их [со всем] на долину Ахор.
[ Нав 22 : 8 ]
то сказал им: с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.
[ Суд 8 : 24 ]
И сказал им Гедеон: прошу у вас одного, дайте мне каждый по серьге из добычи своей. [Ибо у неприятелей много было золотых серег, потому что они были Измаильтяне.]
[ Суд 8 : 26 ]
Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых [сиклей], кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме [золотых] цепочек, которые были на шее у верблюдов их.
[ 1Цар 6 : 4 ]
И сказали они: какую жертву повинности должны мы принести Ему? Те сказали: по числу владетелей Филистимских пять наростов золотых и пять мышей золотых; ибо казнь одна на всех вас и на владетелях ваших;