Симфония Стронга
: сюда и скудоумному H2638 חָסר
Номер:
H2638
Значение слова:
חָסר
- сюда и скудоумному [Нуждающийся, недостающий; с H3820 (לב) скудоумный, малоумный.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H2637 (chacer); lacking; hence, without — destitute, fail, lack, have need, void, want.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сюда и скудоумному , разве мало , или нуждающегося , разве ты нуждаешься , не убывало , у того нет , людьми неразумного , глупого , от недостатка , Скудоумный , но нуждающийся , тот скудоумен , для малоумного , малоумный , скудоумного , Неразумный , его недостатка , у него всегда недостает
Варианты в King James Bible
want, destitute, faileth, fail, wanteth, need, void, lacketh, lacked
Варианты в English Standard Version
in need of, lacking, so that he lacks, To him who lacks, lacks, who lacks, run dry, or starves, but lack, for lack, of him who lacks, to one who lacks, lacked, is lacking
Варианты в New American Standard Bible
lacking, lack, who, lacks, lacked
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 21 : 15 ]
разве мало у меня сумасшедших, что вы привели его, чтобы он юродствовал предо мною? неужели он войдет в дом мой?
[ 2Цар 3 : 29 ]
пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.
[ 3Цар 11 : 22 ]
И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня. [И возвратился Адер в землю свою.]
[ 3Цар 17 : 16 ]
Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.
[ Прит 6 : 32 ]
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:
[ Прит 7 : 7 ]
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
[ Прит 9 : 4 ]
"кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:
[ Прит 9 : 16 ]
"кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:
[ Прит 10 : 13 ]
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.
[ Прит 10 : 21 ]
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
[ Прит 11 : 12 ]
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
[ Прит 12 : 9 ]
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
[ Прит 12 : 11 ]
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен. [Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своем доме оставит бесславие.]
[ Прит 15 : 21 ]
Глупость - радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
[ Прит 17 : 18 ]
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.
[ Прит 24 : 30 ]
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
[ Прит 28 : 16 ]
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.