Симфония Стронга
: повеления H6490 פִּקּוּדִים
Номер:
H6490
Значение слова:
פִּקּוּדִים
- повеления [Указание, повеление; Син. H1881 (דָּת), H2706 (חֹק), H4687 (מִצְוָה), H8451 (תּוֹרָה).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or piqqud {pik-kood'}; from H6485 (paqad); properly, appointed, i.e. A mandate (of God; plural only, collectively, for the Law) — commandment, precept, statute.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
повеления , повелений , заповеди , все заповеди , О заповедях , Он стал моим ибо повеления , о повелениях , ибо повеления , Повелениями , от повелений , Все повеления , но повелений , мне ибо я повеления
Варианты в King James Bible
statutes, precepts, commandments
Варианты в English Standard Version
from Your precepts, Your precepts, The precepts, His precepts, for Your precepts, on Your precepts, of Your precepts
Варианты в New American Standard Bible
precepts
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Пс 18 : 9 ]
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
[ Пс 102 : 18 ]
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
[ Пс 110 : 7 ]
Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
[ Пс 118 : 4 ]
Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.
[ Пс 118 : 15 ]
О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
[ Пс 118 : 27 ]
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
[ Пс 118 : 40 ]
Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.
[ Пс 118 : 45 ]
буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;
[ Пс 118 : 56 ]
Он стал моим, ибо повеления Твои храню.
[ Пс 118 : 63 ]
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.
[ Пс 118 : 69 ]
Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.
[ Пс 118 : 78 ]
Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.
[ Пс 118 : 87 ]
едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.
[ Пс 118 : 93 ]
Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.
[ Пс 118 : 94 ]
Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.
[ Пс 118 : 100 ]
Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
[ Пс 118 : 104 ]
Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
[ Пс 118 : 110 ]
Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.
[ Пс 118 : 128 ]
Все повеления Твои - все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.
[ Пс 118 : 134 ]
избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;
[ Пс 118 : 141 ]
Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю.