Симфония Стронга
: и H1571 גַּם
Номер:
H1571
Значение слова:
גַּם
- и [Также, как и, даже.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
By contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. Both...and — again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
и , также , то , как , потому что , сама , нашему и мы и , вас и , тогда как они будут , своим так , Теперь , у него ни , ни одного , народа , даже , впрочем , и однако , нет , и не
Варианты в King James Bible
alike, even, What, both, yet, therefore, But, him, at, moreover, also, neither, this, so, As, Yea, me, either, Again, Then, nay, people
Варианты в English Standard Version
another, both, Even though, Yet, Surely, and now, But as for Me, We even, is also, also, have You also, So [Gideon], and also, and indeed, would also be, joined, too will, Yes, again, but, and
Варианты в New American Standard Bible
yes, both, yet, Yet, certainly, Both, turn, or, also, Also, Indeed, what, very, only, although, addition, Yes, whether, too, though, alike, even
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 12 : 16 ]
Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:
[ 1Цар 19 : 24 ]
И снял и он одежды свои, и пророчествовал пред Самуилом, и весь день тот и всю ту ночь лежал неодетый; поэтому говорят: "неужели и Саул во пророках?"
[ 2Цар 17 : 12 ]
и тогда мы пойдем против него, в каком бы месте он ни находился, и нападем на него, как падает роса на землю; и не останется у него ни одного человека из всех, которые с ним;
[ 2Цар 17 : 13 ]
а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.
[ 1Пар 11 : 2 ]
и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: "ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".
[ 2Пар 20 : 13 ]
И все Иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их.
[ Неем 5 : 15 ]
А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.
[ Неем 6 : 1 ]
Когда дошло до слуха Санаваллата и Товии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений -- впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота, --
[ Неем 13 : 26 ]
Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его.
[ Иер 6 : 15 ]
Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.
[ Иер 33 : 26 ]
то и племя Иакова и Давида, раба Моего, отвергну, чтобы не брать более владык из его племени для племени Авраама, Исаака и Иакова; ибо возвращу плен их и помилую их.
[ Иер 51 : 49 ]
Как Вавилон повергал пораженных Израильтян, так в Вавилоне будут повержены пораженные всей страны.