Симфония Стронга
: и осушу H2717 חרב
Номер:
H2717
Значение слова:
חרב
- и осушу [A(qal):1. высыхать, иссякать;2. лежать в опустошении или развалинах;3. резать, убивать, истреблять.B(ni):1. быть опустошённым или разрушенным;2. убивать друг друга, сражаться друг с другом.D(pu):быть засохшим.E(hi):1. высушивать;2. опустошать, разрушать.F(ho):быть разрушенным, лежать в опустошении или руинах.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill — decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и осушу , будут , иссякла , и вот обсохла , которые не засушены , которые не засохли , нашего и опустошителя , между собою и истребили , разорили , иссякает , и оно иссохло , иссякнет , и высохнут , оставаться , опустелою , опустошили , опустошу , иссохни , и опустошители , Моим Я иссушаю , Не ты ли иссушила , совершенно , истребятся , сей опустеет , ее опустошай , Убивайте , за тебя и осушу , опустошены , для того чтобы опустошены , И будут , разорены , их опустошал , он опустошен , опустелым , опустелых , опустошенных , его и иссякнет , и разрушены , и оно высыхает , их пустыми , сделал
Варианты в King James Bible
Slay, up, dried, utterly, surely, destroyed, destroyer, decayeth, wasted, waste, slain, desolate, dry
Варианты в English Standard Version
and devastated, lies in ruins, destroyed, and deserted, had dried up, and it dried up, to the sword, becomes parched, will run dry, will be utterly, a desolate, I will dry up, will be laid waste, Be dry, *, I will lay waste, Put them to the sword, ruined, and dry up, it will lie desolate, now that she lies in ruins, have laid waste
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 16 : 7 ]
Самсон сказал ей: если свяжут меня семью сырыми тетивами, которые не засушены, то я сделаюсь бессилен и буду как и прочие люди.
[ Суд 16 : 8 ]
И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.
[ Суд 16 : 24 ]
Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.
[ 4Цар 3 : 23 ]
И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!
[ 4Цар 19 : 17 ]
Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их,
[ 4Цар 19 : 24 ]
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
[ Иов 14 : 11 ]
Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:
[ Пс 105 : 9 ]
Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;
[ Иер 26 : 9 ]
зачем ты пророчествуешь именем Господа и говоришь: дом сей будет как Силом, и город сей опустеет, останется без жителей?" И собрался весь народ против Иеремии в доме Господнем.
[ Иер 50 : 21 ]
Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.
[ Иер 50 : 27 ]
Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
[ Иер 51 : 36 ]
Посему так говорит Господь: вот, Я вступлюсь в твое дело и отмщу за тебя, и осушу море его, и иссушу каналы его.
[ Иез 6 : 6 ]
Во всех местах вашего жительства города будут опустошены и высоты разрушены, для того, чтобы опустошены и разрушены были жертвенники ваши, чтобы сокрушены и уничтожены были идолы ваши, и разбиты солнечные столбы ваши, и изгладились произведения ваши.
[ Иез 12 : 20 ]
И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь.
[ Иез 19 : 7 ]
и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.
[ Иез 26 : 2 ]
сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: "а! а! он сокрушен - врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен", -
[ Иез 26 : 19 ]
Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды;
[ Иез 29 : 12 ]
И сделаю землю Египетскую пустынею среди земель опустошенных; и города ее среди опустелых городов будут пустыми сорок лет, и рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
[ Иез 30 : 7 ]
И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.