Симфония Стронга
: на высоту H4791 מָרוֹם
Номер:
H4791
Значение слова:
מָרוֹם
- на высоту [Высота, возвышенность; наречие — вверх.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H7311 (ruwm); altitude, i.e. Concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) — (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на высоту , на высотах , на высоте , так высоко , в вышних , с высоты , местах , высоте , свыше , Он руку с высоты , мой в вышних , с небес , Твои далеки , руку с высоты , на меня о Всевышний , до превыспренних , свысока , высоко , высок , высоты , Его в вышних , на возвышенных , на возвышенности , возвышавшиеся , с небесной высоты , выспреннее , вершину , мои к небу , ваши на высоту , возвышенный , вершины , и хотя бы он на высоте , На высокой , высокой , их будет на высоких , на возвышенном , небесным , свое на высоте
Варианты в King James Bible
places, heights, High, dignity, height, loftily, high, ones, haughty, above, upward
Варианты в English Standard Version
she proudly, from on high, proudly, summit, the heavens, is on high, the exalted, in the heights, exalted, and the lofty, on high, from the heights, with arrogance, on the heights, in a high, heights, in pride, in the heights of heaven, *, in the height, her lofty, the high
Варианты в New American Standard Bible
haughtily, places, heights, loftiness, lofty, proudly, exalted, height, heavens, high, heaven
Родственные слова
H4792 מרום;
, H7311 רוּם;
, H48 אבירם;
, H141 אדנירם;
, H297 אחירם;
, H1027 בּית הרם;
, H3088 יהורם;
, H3406 ירמות ירימות ירימות;
, H3412 ירמוּת;
, H3413 ירמי;
, H3414 ירמיהוּ ירמיה;
, H4443 מלכּירם;
, H4822 מרמות;
, H6019 עמרם;
, H7312 רם רוּם;
, H7313 רוּם;
, H7315 רום;
, H7316 רוּמה;
, H7320 רממתּי עזר רוממתּי עזר;
, H7410 רם;
, H7413 רמה;
, H7415 רמּה;
, H7419 רמוּת;
, H7422 רמיה;
, H8641 תּרמה תּרוּמה;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 5 : 18 ]
Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим - на высотах поля.
[ 2Цар 22 : 17 ]
Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
[ 4Цар 19 : 22 ]
Кого ты порицал и поносил? И на кого ты возвысил голос и поднял так высоко глаза свои? На Святаго Израилева!
[ 4Цар 19 : 23 ]
Чрез послов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самое крайнее пристанище его, в рощу сада его;
[ Иов 5 : 11 ]
униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
[ Иов 16 : 19 ]
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
[ Иов 25 : 2 ]
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
[ Иов 31 : 2 ]
Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?
[ Иов 39 : 18 ]
а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.
[ Пс 7 : 8 ]
сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
[ Пс 9 : 26 ]
Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
[ Пс 17 : 17 ]
Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
[ Пс 55 : 3 ]
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
[ Пс 67 : 19 ]
Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.
[ Пс 70 : 19 ]
Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
[ Пс 72 : 8 ]
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
[ Пс 74 : 6 ]
не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно",
[ Пс 91 : 9 ]
Ты, Господи, высок во веки!
[ Пс 92 : 4 ]
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
[ Пс 101 : 20 ]
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
[ Пс 143 : 7 ]
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,