Симфония Стронга
: локоть G4083 πῆχυς
Номер:
G4083
Значение слова:
πῆχυς
- локоть [Предплечье, локоть (мера длины в 46 см.).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit — cubit.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
локоть , локтей , локтя
Варианты в King James Bible
cubits, cubit
Варианты в English Standard Version
hour, cubits, *, a single hour
Варианты в New American Standard Bible
hour, yards
Варианты в греческом тексте
πήχει, πήχεις, πήχεων, πῆχυν, πηχῶν
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 6 : 15 ]
И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
[ Быт 6 : 16 ]
И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье].
[ Быт 7 : 20 ]
на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись [все высокие] горы.
[ Исх 25 : 10 ]
Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
[ Исх 25 : 17 ]
Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
[ Исх 25 : 23 ]
И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
[ Исх 26 : 2 ]
длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
[ Исх 26 : 8 ]
длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
[ Исх 26 : 13 ]
а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
[ Исх 26 : 16 ]
длиною в десять локтей [сделай] брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
[ Исх 27 : 1 ]
И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.
[ Исх 27 : 9 ]
Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;
[ Исх 27 : 11 ]
Также и вдоль по северной стороне -- завесы ста локтей длиною; столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них [и подножия их] из серебра.
[ Исх 27 : 12 ]
В ширину же двора с западной стороны -- завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять.
[ Исх 27 : 13 ]
И в ширину двора с передней стороны к востоку -- [завесы] пятидесяти локтей; [столбов для них десять, и подножий для них десять].
[ Исх 27 : 14 ]
К одной стороне -- завесы в пятнадцать локтей [вышиною], столбов для них три, и подножий для них три;
[ Исх 27 : 15 ]
и к другой стороне -- завесы в пятнадцать [локтей вышиною], столбов для них три, и подножий для них три.
[ Исх 27 : 16 ]
А для ворот двора завеса в двадцать локтей [вышиною] из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре.
[ Исх 27 : 18 ]
Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.
[ Исх 30 : 2 ]
длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;
[ Исх 37 : 2 ]
и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;