Симфония Стронга
: зажегши G681 ἅπτω
Номер:
G681
Значение слова:
ἅπτω
- зажегши [Зажигать, разводить (огонь).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire — kindle, light.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
зажегши , зажжет , Когда они развели
Варианты в King James Bible
light, kindled, lighted
Варианты в English Standard Version
light, They kindled, [those present] had kindled, lights
Варианты в New American Standard Bible
light, lighting, handle, kindled, TOUCH, touching, touch, touched, clinging
Варианты в греческом тексте
ἅπτει, ἅψας
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Лк 8 : 16 ]
Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
[ Лк 11 : 33 ]
Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
[ Лк 15 : 8 ]
Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,
[ Лк 22 : 55 ]
Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними.
[ Деян 28 : 2 ]
Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас.