Симфония Стронга
: Бог H433 אֱלוֹהַּ
Номер:
H433
Значение слова:
אֱלוֹהַּ
- Бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably prolonged (emphat.) From H410 ('el); a deity or the Deity — God, god. See H430 ('elohiym).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , Бога , Божия , Богу , что Бог , к Богу , Божий , и Бог , он Бога , а не Богу , ни один бог , свое Но Ты Бог , его Бог , и которого Бог , ли Бога , Божии , если бы Бог , которые как бы Бога , мои К Богу , с Богом , Скажешь Бог , когда Бог , мне от Бога , тебе потому что Бог , где Бог , за Бога , ли как Бог , и окрест Бога , потому что Бог , Ибо кто Бог , О если бы Ты Боже , ли Бог , ни даже божества , Но богу , и этого бога , богом , его-бог
Варианты в King James Bible
God, God's, god
Варианты в English Standard Version
how God, my God, god, their god, the God, of the God, Him, the gods, with God, that God, of God, [whom] God, to God, other god, May God, whom God, and God, when God, and He, it is God, is God
Варианты в New American Standard Bible
God, God's, god
Родственные слова
H426 אלהּ;
, H430 אלהים;
, H410 אל;
, H22 אביאל;
, H110 אדבּאל;
, H177 אוּאל;
, H222 אוּריאל;
, H384 איתיאל;
, H415 אל אלהי ישׂראל;
, H416 אל בּית־אל;
, H417 אלגּבישׁ;
, H419 אלדּד;
, H420 אלדּעה;
, H443 אלזבד;
, H445 אלחנן;
, H446 אליאב;
, H447 אליאל;
, H448 אליּתה אליאתה;
, H450 אלידע;
, H452 אליּהוּ אליּה;
, H453 אליהוּא אליהוּ;
, H455 אליחבּא;
, H456 אליחרף;
, H458 אלימלך;
, H460 אליסף;
, H461 אליעזר;
, H463 אליעם;
, H464 אליפז;
, H465 אליפל;
, H466 אליפלהוּ;
, H467 אלפּלט אליפלט;
, H468 אליצוּר;
, H469 אלצפן אליצפן;
, H470 אליקא;
, H471 אליקים;
, H472 אלישׁבע;
, H474 אלישׁוּע;
, H475 אלישׁיב;
, H476 אלישׁמע;
, H478 אלישׁפט;
, H493 אלנעם;
, H494 אלנתן;
, H496 אלעד;
, H497 אלעדה;
, H498 אלעוּזי;
, H499 אלעזר;
, H500 אלעלה אלעלא;
, H501 אלעשׂה;
, H508 אלפּעל;
, H511 אלקנה;
, H513 אלתּולד;
, H515 אלתּקן;
, H739 אראל אריאל;
, H840 אשׂראל;
, H879 בּאר אלים;
, H1008 בּית־אל;
, H1009 בּית ארבּאל;
, H1212 בּצלאל;
, H1292 בּרכאל;
, H1328 בּתוּאל;
, H1345 גּאוּאל;
, H1403 גּבריאל;
, H1427 גּדּיאל;
, H1583 גּמליאל;
, H1840 דּנאל דניּאל;
, H1845 דּעוּאל;
, H2025 הראל;
, H2068 זבדּיאל;
, H2371 חזהאל חזאל;
, H2381 חזיאל;
, H2419 חיאל;
, H2536 חמּוּאל;
, H2592 חנּיאל;
, H2606 חננאל;
, H2870 טבאל;
, H2995 יבנאל;
, H3043 ידיעאל;
, H3094 יהלּלאל;
, H3100 יואל;
, H3149;
, H3157 יזרעאל;
, H3164 יחדּיאל;
, H3166 יחזיאל;
, H3168 יחזקאל;
, H3171;
, H3177 יחלאל;
, H3183 יחצאל;
, H3185 יחציאל;
, H3223 ימוּאל;
, H3262 יעוּאל;
, H3268 יעזיאל;
, H3273 יעיאל;
, H3300 יעשׂיאל;
, H3317 יפתּח־אל;
, H3343 יקבצאל;
, H3354 יקוּתיאל;
, H3371 יקתאל;
, H3385 ירוּאל;
, H3396 ירחמאל;
, H3400 יריאל;
, H3416 ירפּאל;
, H3450 ישׂימאל;
, H3458 ישׁמעאל;
, H3478 ישׂראל;
, H3480 ישׂראלה;
, H3496 יתניאל;
, H3815 לאל;
, H3927 למואל למוּאל;
, H4025 מגדּיאל;
, H4027 מגדּל־אל;
, H4105 מהיטבאל;
, H4111 מהללאל;
, H4232;
, H4317 מיכאל;
, H4332 מישׁאל;
, H4439 מלכּיאל;
, H4898 משׁיזבאל;
, H4967 מתוּשׁאל;
, H5160 נחליאל;
, H5272 נעיאל;
, H5417 נתנאל;
, H5655 עבדּאל;
, H5661 עבדיאל;
, H5717 עדיאל;
, H5741 עדריאל;
, H5815 עזיאל;
, H5816 עזּיאל;
, H5832 עזראל;
, H5837 עזריאל;
, H5988 עמּיאל;
, H6005 עמּנוּאל;
, H6214 עשׂהאל;
, H6221 עשׂיאל;
, H6274 עתניאל;
, H6295 פּגעיאל;
, H6300 פּדהאל;
, H6317 פּוּטיאל;
, H6409 פּלטיאל;
, H6439 פּניאל פּנוּאל;
, H6602 פּתוּאל;
, H6700 צוּריאל;
, H6909 קבצאל;
, H6934 קדמיאל;
, H7055 קמוּאל;
, H7467 רעוּאל;
, H7501 רפאל;
, H7597 שׁלתּיאל שׁאלתּיאל;
, H7619 שׁוּבאל שׁבוּאל;
, H8017 שׁלמיאל;
, H8050 שׁמוּאל;
, G1664 Ἐλιούδ;
, G2241 ἠλί;
, H430 אלהים;
, H415 אל אלהי ישׂראל;
, H3069 יהוה;
, H8677;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Пар 32 : 15 ]
И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
[ Неем 9 : 17 ]
не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.
[ Иов 3 : 4 ]
День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!
[ Иов 3 : 23 ]
На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
[ Иов 4 : 9 ]
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
[ Иов 4 : 17 ]
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
[ Иов 5 : 17 ]
Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
[ Иов 6 : 4 ]
Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.
[ Иов 6 : 8 ]
О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!
[ Иов 6 : 9 ]
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
[ Иов 9 : 13 ]
Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
[ Иов 10 : 2 ]
Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься?
[ Иов 11 : 5 ]
Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
[ Иов 11 : 6 ]
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
[ Иов 11 : 7 ]
Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
[ Иов 12 : 4 ]
Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем -- человек праведный, непорочный.
[ Иов 12 : 6 ]
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
[ Иов 15 : 8 ]
Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?
[ Иов 16 : 20 ]
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
[ Иов 16 : 21 ]
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
[ Иов 19 : 6 ]
то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.