Загрузка

Симфония Стронга : искореню H5428 נתשׂ‎

Номер:
H5428
Значение слова:
נתשׂ‎ - искореню [A(qal):искоренять, вырывать, извергать, истреблять.B(ni):быть искоренённым или вырванным, быть истреблённым или разрушенным.F(ho):быть вырванным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to tear away — destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), × utterly.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искореню , и извергнул , и извергнет , то Я истреблю , Ты разрушил , чтобы искоренять , вот Я исторгну , исторгну , того как Я исторгну , то Я искореню , и совершенно , что искореню , и иссякают , их а не искореню , за ними искореняя , не разрушится , вас и не искореню , вырвана , ибо раздробится , их и они не будут , более исторгаемы
Варианты в King James Bible
rooted, destroyed, out, forsaken, up, utterly, roots
Варианты в English Standard Version
I will root out, I will uproot, But it was uprooted, uproot them, to uproot, I will uproot it, be uprooted, then I will uproot, I have uprooted them, I am about to uproot them, then I will uproot Israel, them to uproot, He will uproot, ever run dry, uproot you, uprooted, and uproot, and You have uprooted, will be uprooted
Варианты в New American Standard Bible
rooted, snatched, root, pluck, uprooted, plucked, uproot, away
Данное слово используется в следующих стихах:












[ Иер 42 : 10 ]
если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажду вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам.