Симфония Стронга
: камнями H5619 סקל
Номер:
H5619
Значение слова:
סקל
- камнями [A(qal):побивать камнями.B(ni):быть побитым камнями.C(pi):1. бросать камни;2. очищать от камней.D(pu):быть побитым камнями.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) — (cast, gather out, throw) stone(-s), × surely.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
камнями , побить , его камнями , их то не побьют , ли они нас камнями , и побьют , меня камнями , к нему а пусть побьют , и бросал , побит , побей , твоим и побей , ее побьют , и побейте , сей И побили , его и побейте , и побили , и очистил , его от , камней , убирайте
Варианты в King James Bible
cast, stone, threw, surely, stoned, out, stones, stoning
Варианты в English Standard Version
Then they stoned [the others], and stone, be stoned, he shall surely, stone us, and stoned him, Stone him, and they will stone me, must be stoned, threw stones, and cleared the stones, has been stoned, He threw stones, clear away, had been stoned, and stone that person, must surely, will stone, of stoning him
Варианты в New American Standard Bible
stone, threw, Remove, stoned, cast, surely, stones, removed, stoning
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 7 : 25 ]
И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни.
[ 1Цар 30 : 6 ]
Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.
[ 2Цар 16 : 6 ]
и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя].
[ 2Цар 16 : 13 ]
И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью.
[ 3Цар 21 : 10 ]
и против него посадите двух негодных людей, которые свидетельствовали бы на него и сказали: "ты хулил Бога и царя"; и потом выведите его, и побейте его камнями, чтоб он умер.
[ 3Цар 21 : 13 ]
и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.
[ 3Цар 21 : 14 ]
И послали к Иезавели сказать: Навуфей побит камнями и умер.
[ 3Цар 21 : 15 ]
Услышав, что Навуфей побит камнями и умер, Иезавель сказала Ахаву: встань, возьми во владение виноградник Навуфея Изреелитянина, который не хотел отдать тебе за серебро; ибо Навуфея нет в живых, он умер.