Симфония Стронга
: пожалел H2820 חשׂךְ
Номер:
H2820
Значение слова:
חשׂךְ
- пожалел [A(qal):1. удерживать, задерживать;2. сохранять, сберегать, щадить, жалеть.B(ni):1. удерживаться;2. быть сохранённым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to restrain or (reflex.) Refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. With H2821 (chashak)) to observe — assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пожалел , твоего и удержал , запретил , и сохранивший , щадил , мой отказался , наш пощадил , Не буду же я удерживать , утешал , ли я не утоляется , пощажен , бывает , от меня и не удерживаются , чтобы отвести , которые берегу , удержи , Своему не охранял , а сдерживающий , бережлив , Кто жалеет , воздержан , и не жалеет , и неужели откажешься , твоих не стесняйся , не удерживайся , не удерживают
Варианты в King James Bible
asswaged, spared, kept, refrain, hindereth, punished, back, withholdeth, refrained, spareth, forbear, asswage, refraineth, reserved, spare, withheld
Варианты в English Standard Version
He has withheld, but he who restrains, *, and restrain, man is spared, restrained, had restrained them, have punished us, restraint, He who spares, would bring relief, I hold in reserve, Keep, has restrained, to preserve, relieved, restrain, has spared, hesitate, hold back, have kept, another withholds
Варианты в New American Standard Bible
spared, kept, refrain, keeps, restrained, check, keep, back, restrain, lessen, requited, lessened, withholds, hold, restrains, spare, reserved, withheld
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 25 : 39 ]
И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. И послал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.
[ 2Цар 18 : 16 ]
И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.
[ 4Цар 5 : 20 ]
И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил. Жив Господь! Побегу я за ним, и возьму у него что-- нибудь.
[ Иов 7 : 11 ]
Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.
[ Иов 16 : 5 ]
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
[ Иов 16 : 6 ]
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
[ Иов 21 : 30 ]
что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
[ Иов 30 : 10 ]
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.
[ Иов 33 : 18 ]
чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.
[ Иов 38 : 23 ]
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
[ Пс 18 : 14 ]
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
[ Пс 77 : 50 ]
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
[ Прит 10 : 19 ]
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
[ Прит 11 : 24 ]
Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.
[ Прит 13 : 24 ]
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
[ Прит 21 : 26 ]
всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
[ Прит 24 : 11 ]
Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
[ Иер 14 : 10 ]
Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, не удерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.
[ Иез 30 : 18 ]
И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.