Симфония Стронга
: узнал H5234 נכר
Номер:
H5234
Значение слова:
נכר
- узнал [B(ni):1. быть узнанным, быть признанным;2. искажать, менять вид, притворяться (Прит 26:24). C(pi):1. неправильно понимать или представлять (что-либо);2. отвергать (Иер 19:4; 1Цар 23:7);3. признавать, брать во внимание.E(hi):1. распознавать;2. узнавать, признавать;3. знать, уметь.G(hith):1. делаться известным, быть узнаваемым;2. выдавать за незнакомца, переодеваться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to scrutinize, i.e. Look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning) — acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
узнал , Он узнал , своих и узнал , И не узнал , наших узнавай , посмотри , узнавай , их но показал будто не знает , своих но они не узнали , не различайте , не смотри , должен признать , его не возомнили , своих не признает , узнали , что ты принимаешь , принявший , нежели могли они распознать , предал , И узнал , переодетая , для чего было тебе переодеваться , распознать , Я знал , и не умеют , они не узнали , но я не распознал , его не будет , уже знать , и незнакомы , не знают , так как они знакомы , и не предпочитает , потому что Он делает , известными , его уже не узнает , что никто не признаёт , Можно узнать , иметь лицеприятие , враг , Быть , лицеприятным , их познают , не признаёт , Меня и чужим , сделали , Я признаю , их не узнают , которые признают
Варианты в King James Bible
know, another, delivered, perceived, notice, regardeth, dissembleth, it, knowledge, Discern, estranged, strange, respect, strangely, knoweth, acknowledge, could, known, knew, discerned, acknowledged, discern
Варианты в English Standard Version
acknowledge him, see, recognize him, favor, is known, *, who noticed you, he recognized them, remembers it, accept, he must acknowledge, but he treated them as strangers, or show partiality, could recognize her, remember him, His father recognized it, Show no partiality, they are friends with, I regard, I realized, will acknowledge, disguises himself
Варианты в New American Standard Bible
know, recognize, regards, take, see, took, regard, perceived, notice, examined, acknowledges, able, acknowledge, knows, show, examine, recognized, distinguish, familiar, distinguishes, discern, note
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 18 : 3 ]
Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?
[ 1Цар 23 : 7 ]
И донесли Саулу, что Давид пришел в Кеиль, и Саул сказал: Бог предал его в руки мои, ибо он запер себя, войдя в город с воротами и запорами.
[ 1Цар 26 : 17 ]
И узнал Саул голос Давида и сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь.
[ 2Цар 3 : 36 ]
И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.
[ 3Цар 14 : 5 ]
И сказал Господь Ахии: вот, идет жена Иеровоамова спросить тебя о сыне своем, ибо он болен; так и так говори ей; она придет переодетая.
[ 3Цар 14 : 6 ]
Ахия, услышав шорох от ног ее, когда она вошла в дверь, сказал: войди, жена Иеровоамова; для чего было тебе переодеваться? Я грозный посланник к тебе.
[ 3Цар 18 : 7 ]
Когда Авдий шел дорогою, вот, навстречу ему идет Илия. Он узнал его и пал на лице свое и сказал: ты ли это, господин мой Илия?
[ 3Цар 20 : 41 ]
Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков.
[ Неем 6 : 12 ]
Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, но что Товия и Санаваллат подкупили его.
[ Неем 13 : 24 ]
и оттого сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.
[ Иов 2 : 12 ]
И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.
[ Иов 4 : 16 ]
Он стал, -- но я не распознал вида его, -- только облик был пред глазами моими; тихое веяние, -- и я слышу голос:
[ Иов 7 : 10 ]
не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.
[ Иов 21 : 29 ]
Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
[ Иов 24 : 13 ]
Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
[ Иов 24 : 17 ]
Ибо для них утро -- смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
[ Иов 34 : 19 ]
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
[ Иов 34 : 25 ]
потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
[ Пс 102 : 16 ]
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
[ Пс 141 : 4 ]
Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
[ Прит 20 : 11 ]
Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.