Симфония Стронга
: простоте G572 ἁπλότης
Номер:
G572
Значение слова:
ἁπλότης
- простоте [Простота, прямота, искренность, безыскусственность, честность, прямодушие; возможно — щедрость, радушие (сердечное, ласковое отношение, соединенное с гостеприимством, с готовностью помочь или оказать услугу).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G573 (haplous); singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) — bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
простоте , радушия , щедрость , за искреннее , простоты
Варианты в King James Bible
liberality, liberal, singleness, simplicity, bountifulness
Варианты в English Standard Version
generosity, simple, let him give generously, be generous, [for the] generosity, sincerity, [the] holiness
Варианты в New American Standard Bible
liberality, simplicity, sincerity
Варианты в греческом тексте
ἁπλότητα, ἁπλότητι, ἁπλότητος
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Рим 12 : 8 ]
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
[ 2Кор 1 : 12 ]
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
[ 2Кор 8 : 2 ]
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
[ 2Кор 9 : 11 ]
так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
[ 2Кор 9 : 13 ]
ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,
[ 2Кор 11 : 3 ]
Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
[ Еф 6 : 5 ]
Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,
[ Колл 3 : 22 ]
Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.