Симфония Стронга
: из Вифлеема H1035 בּית לֶחֶם
Номер:
H1035
Значение слова:
בּית לֶחֶם
- из Вифлеема [Вифлеем, Бет-Лехем.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H1004 (bayith) and H3899 (lechem); house of bread; Beth- Lechem, a place in Palestine — Beth-lehem.
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
из Вифлеема , Вифлеема , Вифлеемского , в Вифлееме , в Вифлеем , они в Вифлеем , Вифлеем , то есть Вифлеем , что ныне Вифлеем , и Вифлеем , своего в Вифлеем , твое в Вифлееме , он в Вифлеем , своего в Вифлееме , у меня в Вифлеем , его что в Вифлееме , Вифлеемляне , было тогда в Вифлееме , И ты Вифлеем-Ефрафа
Варианты в King James Bible
Bethlehem, to, of, toward
Варианты в English Standard Version
Bethlehem, to Bethlehem, and Bethlehem, go to Bethlehem, of Bethlehem, from Bethlehem, in Bethlehem, was at Bethlehem
Варианты в New American Standard Bible
Bethlehem
Родственные слова
H1022 בּית הלּחמי;
, H1004 בּית;
, H62 אבל בּית־מעכה;
, H358 אילון בּית חנן;
, H1005 בּית;
, H1006 בּית;
, H1007 בּית און;
, H1008 בּית־אל;
, H1009 בּית ארבּאל;
, H1010 בּית מעון בּית בּעל מעון;
, H1011 בּית בּראי;
, H1012 בּית בּרה;
, H1013 בּית־גּדר;
, H1014 בּית גּמוּל;
, H1015 בּית דּבלתים;
, H1016 בּית־דּגון;
, H1018 בּית האצל;
, H1019 בּית הגּלגּל;
, H1020 בּית הישׁימות;
, H1021 בּית הכּרם;
, H1023 בּית המּרחק;
, H1024 בּית מרכּבות בּית המּרכּבות;
, H1025 בּית העמק;
, H1026 בּית הערבה;
, H1027 בּית הרם;
, H1029 בּית השּׁטּה;
, H1031 בּית חגלה;
, H1032 בּית חורון;
, H1033 בּית כּר;
, H1034 בּית לבאות;
, H1036 בּית לעפרה;
, H1037 בּית מלּא בּית מלּוא;
, H1038 בּית מעכה;
, H1039 בּית נמרה;
, H1040 בּית עדן;
, H1041 בּית עזמות;
, H1042 בּית ענות;
, H1044 בּית עקד;
, H1045 בּית עשׁתּרות;
, H1046 בּית פּלט;
, H1047 בּית פּעור;
, H1048 בּית פּצּץ;
, H1049 בּית צוּר;
, H1050 בּית רחוב;
, H1051 בּית רפא;
, H1052 בּית שׁן בּית שׁאן;
, H1053 בּית שׁמשׁ;
, H1054 בּית תּפּוּח;
, H1055 בּיתן;
, H2669 חפשׁית חפשׁוּת;
, H5854 עטרות בּית יואב;
, H8677;
, G962 Βηθαβαρά;
, G964 Βηθεσδά;
, G966 Βηθσαΐδά;
, G967 Βηθφαγή;
, H3899 לחם;
, H3433 ישׁבי לחם ישׁבי לחם;
, H3900 לחם;
, H3902 לחמי;
, H3903;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 19 : 15 ]
далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.
[ Суд 12 : 8 ]
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.
[ Суд 12 : 10 ]
И умер Есевон и погребен в Вифлееме.
[ Суд 17 : 7 ]
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
[ Суд 17 : 8 ]
этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, где случится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.
[ Суд 17 : 9 ]
И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится.
[ Суд 19 : 1 ]
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
[ Суд 19 : 2 ]
Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
[ Суд 19 : 18 ]
Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;
[ 1Цар 16 : 4 ]
И сделал Самуил так, как сказал ему Господь. Когда пришел он в Вифлеем, то старейшины города с трепетом вышли навстречу ему и сказали: мирен ли приход твой?
[ 1Цар 17 : 12 ]
Давид же был сын Ефрафянина из Вифлеема Иудина, по имени Иессея, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.
[ 1Цар 17 : 15 ]
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
[ 1Цар 20 : 6 ]
Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: "Давид выпросился у меня сходить в свой город Вифлеем; потому что там годичное жертвоприношение всего родства его".
[ 1Цар 20 : 28 ]
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;
[ 2Цар 2 : 32 ]
И взяли Асаила и похоронили его во гробе отца его, что в Вифлееме. Иоав же с людьми своими шел всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.
[ 2Цар 23 : 14 ]
Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян -- в Вифлееме.
[ 2Цар 23 : 15 ]
И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
[ 2Цар 23 : 16 ]
Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,
[ 2Цар 23 : 24 ]
[Вот имена сильных царя Давида:] Асаил, брат Иоава -- в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
[ 1Пар 2 : 51 ]
Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
[ 1Пар 2 : 54 ]
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян -- Цоряне,