Симфония Стронга
: за грех H2403 חַטָּאָה
Номер:
H2403
Значение слова:
חַטָּאָה
- за грех [1. грех;2. жертва за грех;]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or chattacth {khat-tawth'}; from H2398 (chata'); an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender — punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
за грех , в жертву , грех , от греха , за грехи , жертву , от грехов , жертвы , грехи , это жертва , от всех грехов , греха , и грех , о грехе , и жертву , за все грехи , все грехи , от жертвы , ко греху , и во грехах , это-жертва за грех , жертвы за грех , им грех , о жертве , для жертвы , из птиц в жертву , и в жертву , и за грехи , за , во грехах , их и грех , грехов , их за грехи , он и грех , моя какой грех , то за грех , козу в жертву , ее в жертву , от сей жертвы , ту из сих птиц которая за грех , сей жертвы , на нее ибо это жертва , подобно как жертва , жертва , а всякая жертва , Как о жертве , твою о грехе , который за него в жертву , они жертву , свою за грех , подобно жертве , птицу в жертву , его в жертву , их во всех грехах , их и все грехи , ему грех , какой-либо грех , во грехе , его за грех , их очистительною , нам в грех , вам во всех грехах , и всякая жертва , их за грех , сверх жертвы , наказание за грех , его и на грехи , и в каком-нибудь преступлении , вашего и грехов , нам ибо ко всем грехам , есть такой же грех , с меня грех , моя чем согрешил , с тебя грех , И повело это ко греху , их своими грехами , во всех грехах , своего и во грехах , Меня грехами , за свои грехи , в грехи , однако же грехов , за жертву о грехе , в грехах , по всем грехам , сверх своего греха , и о грехах , Его за грехи , к грехам , на жертву , к нему и все грехи , нас за грехи , вещи и на жертвы , и грехов , мое и грех , бы греха , Иначе он ко греху , я имел бы пред тем как если бы я и грешил , Тебе грех , моих от грехов , моего и от греха , мое и не за грех , их есть грех , нам грехи , его и грех , грешника , а беззаконие , против них и о грехе , от тебя и грех , Меня но ты грехами , твои ради Себя Самого и грехов , и грехи , на грехи , вашим и грехи , пред Тобою и грехи , это и грехи , и какой наш грех , твои-за грехи , их и греха , твоих потому что грехи , тебе это потому что грехи , их и грехов , и не будет ее и грехов , казнь , твоих по грехам , наши и грехи , Ни один из грехов , и жертвы , в жертву за грех , от этой жертвы , то же такую же жертву , мои и грехи , были грехи , Грехами , его грех , на грешное , моего-за грех , для омытия греха , Вот что будет за грех , и за грех
Варианты в King James Bible
sin, sinful, offering, sinner, punishment, offerings, purifying, sins
Варианты в English Standard Version
or let their sin, sinful thing, of sin, Me with your sins, of my sin, is sin, the sins, is like the sin offering, is like the sin, a sin offering, is the sin, apart from sin, sin of mine, to the sins, and the sin offering, By the sins, from the sins, but sin, and [that], and sins, than [that]
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 24 : 19 ]
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу [Богу], ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
[ 1Цар 2 : 17 ]
И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.
[ 1Цар 12 : 19 ]
И сказал весь народ Самуилу: помолись о рабах твоих пред Господом Богом твоим, чтобы не умереть нам; ибо ко всем грехам нашим мы прибавили еще грех, когда просили себе царя.
[ 1Цар 14 : 38 ]
Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа и разведают и узнают, на ком грех ныне?
[ 1Цар 15 : 23 ]
ибо непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление то же, что идолопоклонство; за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем [над Израилем].
[ 1Цар 15 : 25 ]
теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу [Богу твоему].
[ 1Цар 20 : 1 ]
Давид убежал из Навафа в Раме и пришел и сказал Ионафану: что сделал я, в чем неправда моя, чем согрешил я пред отцом твоим, что он ищет души моей?
[ 2Цар 12 : 13 ]
И сказал Давид Нафану: согрешил я пред Господом. И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;
[ 3Цар 8 : 34 ]
тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал отцам их.
[ 3Цар 8 : 35 ]
Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешат пред Тобою, и когда помолятся на месте сем и исповедают имя Твое и обратятся от греха своего, ибо Ты смирил их,
[ 3Цар 8 : 36 ]
тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.
[ 3Цар 12 : 30 ]
И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан, [и оставили храм Господень].
[ 3Цар 13 : 34 ]
Это вело дом Иеровоамов ко греху и к погибели и к истреблению его с лица земли.
[ 3Цар 14 : 16 ]
и предаст [Господь] Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которыми ввел в грех Израиля.
[ 3Цар 14 : 22 ]
И делал Иуда неугодное пред очами Господа, и раздражали Его более всего того, что сделали отцы их своими грехами, какими они грешили.
[ 3Цар 15 : 3 ]
Он ходил во всех грехах отца своего, которые тот делал прежде него, и сердце его не было предано Господу Богу его, как сердце Давида, отца его.
[ 3Цар 15 : 26 ]
И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.
[ 3Цар 15 : 30 ]
за грехи Иеровоама, которые он сам делал и которыми ввел в грех Израиля, за оскорбление, которым он прогневал Господа Бога Израилева.
[ 3Цар 15 : 34 ]
И делал неугодное пред очами Господними и ходил путем Иеровоама и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израиля.
[ 3Цар 16 : 2 ]
за то, что Я поднял тебя из праха и сделал тебя вождем народа Моего Израиля, ты же пошел путем Иеровоама и ввел в грех народ Мой Израильтян, чтобы он прогневлял Меня грехами своими,
[ 3Цар 16 : 13 ]
за все грехи Ваасы и за грехи Илы, сына его, которые они сами делали и которыми вводили Израиля в грех, раздражая Господа Бога Израилева своими идолами.