Загрузка

Симфония Стронга : тайно H5643 סתֶר‎

Номер:
H5643
Значение слова:
סתֶר‎ - тайно [1. укрытие, покров, защита;2. покров, завеса, покрывало;3. тайна; наречие — тайно, секретно.4. потаённое место, место для укрытия.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from H5641 (cathar); a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) — backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
Часть речи
Значение слова סתֶר‎:
Варианты синодального перевода
тайно , под кровом , Ты покров , не тайно , тебя тайно , его в тайном , кто тайно , во всем тайно , вам пусть будут для вас покровом , у меня есть тайное , в потаенном , по извилинам , Он вас хотя вы и скрытно , завеса , ли я в тайне , покровом , бы меня в потаенном , их под покровом , тебя из среды , в тайне , и утаенный , тайный , а тайный , им покровом , место , укрывательства , и покров , своем тайно
Варианты в King James Bible
covering, protection, place, secret, covert, privily, backbiting, secretly
Варианты в English Standard Version
he privately, you from the cloud, shelter, so a backbiting, in the secret place, secretly, a refuge, I have a secret, you secretly, veil, she will secretly, are my hiding place, in the shelter, he covers, a secret place, ravine, privately, under the cover, in the crevices, was secretly, [are] my hiding place, [eaten] in secret
Варианты в New American Standard Bible
shelter, hiding
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:










[ Пс 26 : 5 ]
ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.