Симфония Стронга
: нечестивых H7563 רָשָׂע
Номер:
H7563
Значение слова:
רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H7561 (rasha'); morally wrong; concretely, an (actively) bad person — + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому , грешника , беззаконного , а нечестивые , от нечестивых , же беззаконных , и нечестивого , он обижающему , мой виновны , твоей нечестивому , а беззаконные , виновного , виновному , беззаконному , своей нечестивый , и нечестивым , а нечестивый , то беззаконник , И беззаконник , беззаконник , с нечестивым , что с нечестивым , который повинен , а виновного , и если виновный , от беззаконных , то теперь когда негодные , нечестивцу , Там беззаконные , и виновного , у беззаконного , Почему беззаконные , у беззаконных , беззаконные , у нечестивца , мой будет как нечестивец , вы-беззаконники , их как беззаконных , с нее нечестивых , у нечестивых , Не так-нечестивые , Ибо нечестивый , своем нечестивый , Зачем нечестивый , Ибо вот нечестивые , а нечестивого , Он на нечестивых , мою от нечестивого , и с нечестивыми , меня с нечестивыми , и не станет нечестивого , я нечестивца , их от нечестивых , мои доколе нечестивый , Грешнику , так нечестивые , И вот эти нечестивые , все нечестивые , Тогда как нечестивые , доколе нечестивые , доколе нечестивому , всех нечестивцев , и беззаконных , над ним нечестивого , виновным , мною при виде нечестивых , Ты всех нечестивых , Его а всех нечестивых , а нечестивых , так нет более нечестивого , его а нечестивый , в нее нечестивый , тем паче нечестивому , Худой , и нечестивые , свое нечестивый , и даже нечестивого , к нечестивому , неправедного , так нечестивый , у него нечестивы , для нечестивого , а нечестивому , а с нечестивыми , и нечестивому , и нечестивых , Если нечестивый , со злодеями , от беззаконного , своего и от беззаконного , и беззаконникам , от порочного , преступный , нечестивцам , но чтобы грешник , за беззаконие , если этот беззаконник , И когда беззаконник , в искушении нечестивые , сего никто из нечестивых , нечестия , так как нечестивый , когда нечестивец , вместе с нечестивыми
Варианты в King James Bible
ungodly, condemned, man, men, guilty, wrong, wicked
Варианты в English Standard Version
while the wicked, and the guilty, from the wicked, What the wicked, that though the wicked, a wicked man, him, from his wicked, and his wicked, A wicked [man], of the wicked [deserve], and when the wicked, in which the wicked, The wicked man, for the wicked, of a wicked man, to the wicked, with [them], of the wicked man, but the wicked, the wicked man
Варианты в New American Standard Bible
ungodly, Wicked, ones, men, man, one, guilty, evil, offender, wicked
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 2 : 9 ]
Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
[ 1Цар 24 : 14 ]
как говорит древняя притча: "от беззаконных исходит беззаконие". А рука моя не будет на тебе.
[ 2Цар 4 : 11 ]
то теперь, когда негодные люди убили человека невинного в его доме на постели его, неужели я не взыщу крови его от руки вашей и не истреблю вас с земли?
[ 3Цар 8 : 32 ]
тогда Ты услышь с неба и произведи суд над рабами Твоими, обвини виновного, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.
[ 2Пар 6 : 23 ]
тогда Ты услышь с неба и соверши суд над рабами Твоими, воздай виновному, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.
[ 2Пар 19 : 2 ]
И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.
[ Иов 3 : 17 ]
Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.
[ Иов 8 : 22 ]
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
[ Иов 9 : 22 ]
Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
[ Иов 9 : 24 ]
Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?
[ Иов 10 : 3 ]
Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?
[ Иов 11 : 20 ]
глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.
[ Иов 15 : 20 ]
Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;
[ Иов 16 : 11 ]
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
[ Иов 18 : 5 ]
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
[ Иов 20 : 5 ]
веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?
[ Иов 20 : 29 ]
Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!
[ Иов 21 : 7 ]
Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
[ Иов 21 : 16 ]
Видишь, счастье их не от их рук. -- Совет нечестивых будь далек от меня!
[ Иов 21 : 17 ]
Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?
[ Иов 21 : 28 ]
Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?