Симфония Стронга
: тщетою G2209 ζημία
Номер:
G2209
Значение слова:
ζημία
- тщетою [Ущерб, урон, вред.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably akin to the base of G1150 (damazo) (through the idea of violence); detriment — damage, loss.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тщетою , вредом , вреда
Варианты в King James Bible
loss, damage
Варианты в English Standard Version
loss
Варианты в New American Standard Bible
loss
Варианты в греческом тексте
ζημίαν, ζημίας
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Езд 7 : 26 ]
Кто же не будет исполнять закон Бога твоего и закон царя, над тем немедленно пусть производят суд, на смерть ли, или на изгнание, или на денежную пеню, или на заключение в темницу.
[ Деян 27 : 10 ]
говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
[ Деян 27 : 21 ]
И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
[ Филл 3 : 7 ]
Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
[ Филл 3 : 8 ]
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа