Симфония Стронга
: расслабленному G3885 παραλυτικός
Номер:
G3885
Значение слова:
παραλυτικός
- расслабленному [Парализованный, разбитый параличом, расслабленный.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a derivative of G3886 (paraluo); as if dissolved, i.e. "paralytic" — that had (sick of) the palsy.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
расслабленному , расслабленных , в расслаблении , расслабленного , с расслабленным , расслабленный , ли расслабленному
Варианты в King James Bible
palsy
Варианты в English Standard Version
[the] paralyzed, paralytic, a paralytic, paralyzed, to a paralyzed man
Варианты в New American Standard Bible
paralytic, paralytics, paralyzed
Варианты в греческом тексте
παραλυτικὸν, παραλυτικὸς, παραλυτικός, παραλυτικούς, παραλυτικῷ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Мф 4 : 24 ]
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
[ Мф 8 : 6 ]
Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
[ Мф 9 : 2 ]
И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.
[ Мф 9 : 6 ]
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, -- тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
[ Мк 2 : 3 ]
И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;
[ Мк 2 : 4 ]
и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
[ Мк 2 : 5 ]
Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.
[ Мк 2 : 9 ]
Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
[ Мк 2 : 10 ]
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, -- говорит расслабленному: