Загрузка

Симфония Стронга : вола H7794 שׂוֹר‎

Номер:
H7794
Значение слова:
שׂוֹר‎ - вола [Бык, телец, вол.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H7788 (shuwr); a bullock (as a traveller) — bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (shuwr)).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вола , вол , тельца , волов , Если вол , то вола , за вола , его ни вола , но если вол , а вола , в нее вол , что вол , о воле , или вола , с волом , волу , и волов , бык , и есть у меня волы , жилы тельца , из тельца , ни из вола , и вола , из вола , теленок , но ни коровы , приношении вола , из волов , нас как вол , твоя ни вол , волы , воле , твоему вола , твоего или вола , на воле , его и волов , ни вола , я вола , ко мне своего вола , от вола , ли бык , нежели вол , нею как вол , туда вола , тельцов
Варианты в King James Bible
bull, wall, bullock, bullocks, cow, ox, oxen
Варианты в English Standard Version
more than an ox, a bull, nor your ox, as an ox, with your cattle, like an ox, of oxen, bulls, of your oxen, and an ox, them the ox, [places] for oxen, Their bulls, his oxen, *, with an ox, or his ox, an ox, an animal from the herd, your ox, [whether] cattle
Варианты в New American Standard Bible
bull, bulls, cattle, ox, herd, oxen
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:



[ 1Цар 12 : 3 ]
вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, -- и я возвращу вам.


[ 1Цар 15 : 3 ]
теперь иди и порази Амалика [и Иерима] и истреби все, что у него; [не бери себе ничего у них, но уничтожь и предай заклятию все, что у него;] и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.