Симфония Стронга
: воссмеетесь G1070 γελάω
Номер:
G1070
Значение слова:
γελάω
- воссмеетесь [Смеяться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction) — laugh.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воссмеетесь , смеющиеся
Варианты в King James Bible
laugh
Варианты в English Standard Version
you will laugh, laugh
Варианты в New American Standard Bible
laugh
Варианты в греческом тексте
γελάσετε, γελῶντες, ἐγέλασα, ἐγέλασαν, ἐγέλασας, ἐγέλασεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 17 : 17 ]
И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
[ Быт 18 : 12 ]
Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
[ Быт 18 : 13 ]
И сказал Господь Аврааму: отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: "неужели я действительно могу родить, когда я состарилась"?
[ Быт 18 : 15 ]
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал [ей]: нет, ты рассмеялась.
[ Еккл 3 : 4 ]
время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
[ Плач 1 : 7 ]
Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни, тогда как народ его пал от руки врага, и никто не помогает ему; неприятели смотрят на него и смеются над его субботами.
[ Лк 6 : 21 ]
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
[ Лк 6 : 25 ]
Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.