Симфония Стронга
: ловить G2221 ζωγρέω
Номер:
G2221
Значение слова:
ζωγρέω
- ловить [Брать живьем, захватывать в плен, ловить, улавливать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the same as G2226 (zoon) and G64 (agreuo); to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare — take captive, catch.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ловить , который уловил
Варианты в King James Bible
captive, catch
Варианты в English Standard Version
catch, has taken them captive
Варианты в New American Standard Bible
captive, held, catching
Варианты в греческом тексте
ἐζωγρημένοι, ζωγρήσετε, ζωγρῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Чис 31 : 15 ]
и сказал им Моисей: [для чего] вы оставили в живых всех женщин?
[ Чис 31 : 18 ]
а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя;
[ Втор 20 : 16 ]
А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,
[ Лк 5 : 10 ]
также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.
[ 2Тим 2 : 26 ]
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.