Загрузка

Симфония Стронга : благовестника H1319 בּשׂר‎

Номер:
H1319
Значение слова:
בּשׂר‎ - благовестника [C(pi): возвещать (добрые или плохие новости), приносить весть.G(hith):получать (добрые) новости.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to be fresh, i.e. Full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) — messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благовестника , чтобы возвестить , весть , вестник , не возвещайте , и кто считал себя радостным , вестником , я извещу , известишь , и это-вестник , добрая весть , и несешь , благовествуйте , Я возвещал , провозвестниц , Его благовествуйте , благовествующий , твой благовествующий , благовествующего , и возвестят , Меня благовествовать , который принес
Варианты в King James Bible
forth, messenger, Tidings, bringest, published, bear, preached, publish, tidings
Варианты в English Standard Version
You may do, to proclaim the news, who bring, [do so], of women proclaim [it], and proclaiming, a herald of good news, Proclaim, brings news, of one who brings good news, of those who bring good news, herald of good news, proclaim, the good news, a bearer of good news, I proclaim, The messenger, proclaim [it], brought, hear the good news, to preach good news, news
Варианты в New American Standard Bible
carry, glad, messenger, brings, receive, brought, bearer, Proclaim, bear, bring, proclaimed, bringing, news, proclaim, tidings
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:



[ 2Цар 4 : 10 ]
если того, кто принес мне известие, сказав: "вот, умер Саул, [и Ионафан]", и кто считал себя радостным вестником, я схватил и убил его в Секелаге, вместо того, чтобы дать ему награду,