Симфония Стронга
: и мед H1706 דְּבַשׂ
Номер:
H1706
Значение слова:
דְּבַשׂ
- и мед [Мёд.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup — honey((-comb)).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и мед , и медом , мед , меду , с медом , меда , и меду , медом , ни меду , его медом , медовый , этого меду , и меда , бы их медом , Твои лучше меда , мой мед , ты мед , моих с медом , как мед
Варианты в King James Bible
honey, honeycomb
Варианты в English Standard Version
along with their honey, with honey, of honey, made with honey, [sweeter than] honey, as honey, him with honey, or honey, honey, than honey, the honey, and honey, my honey
Варианты в New American Standard Bible
honey, Honey
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 5 : 6 ]
ибо сыны Израилевы сорок [два] года ходили в пустыне [потому многие и не были обрезаны], доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,
[ Суд 14 : 8 ]
Спустя несколько дней, опять пошел он, чтобы взять ее, и зашел посмотреть труп льва, и вот, рой пчел в трупе львином и мед.
[ Суд 14 : 9 ]
Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.
[ Суд 14 : 18 ]
И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане: что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им: если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки.
[ 1Цар 14 : 25 ]
И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
[ 1Цар 14 : 26 ]
И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.
[ 1Цар 14 : 27 ]
Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмокнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.
[ 1Цар 14 : 29 ]
И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;
[ 1Цар 14 : 43 ]
И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.
[ 2Цар 17 : 29 ]
и меду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлен и терпел жажду в пустыне.
[ 3Цар 14 : 3 ]
И возьми с собою [для человека Божия] десять хлебов, и лепешек, и кувшин меду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.
[ 4Цар 18 : 32 ]
пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, и будете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: "Господь спасет нас".
[ 2Пар 31 : 5 ]
Когда обнародовано было это повеление, тогда нанесли сыны Израилевы множество начатков хлеба, вина, и масла, и меду, и всяких произведений полевых; и десятин из всего нанесли множество.
[ Иов 20 : 17 ]
Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!
[ Пс 18 : 11 ]
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
[ Пс 80 : 17 ]
Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
[ Пс 118 : 103 ]
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
[ Прит 16 : 24 ]
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
[ Прит 24 : 13 ]
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
[ Прит 25 : 16 ]
Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
[ Прит 25 : 27 ]
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.