Симфония Стронга
: они H1992 הם
Номер:
H1992
Значение слова:
הם
- они [Они, те.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981 (halak); they (only used when emphatic) — it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Часть речи
Местоимение, 3-е лицо, мужского рода, множественное число
Варианты синодального перевода
они , это , Спустя , Они-то , его на них , их , им это , Израилевых , Вот , ему те , и все они , из тех мужей , и они , Но и между этими , пусть они , своими Они , своим Их , против того сколько есть его , подобного , их с ними , так , твои от меня потому что они , которых , подобных , потому что сии , своему потому что от них , И вы , у них
Варианты в King James Bible
these, they, of, are, same, that, is, like, matter, who, in, They, whom, also, so, soever, it, ye, withal, Which, them, Their
Варианты в English Standard Version
these, After they, Those, which, yet they are, [children] who, of them, So [these kings], Such, by these, and such, They have turned them into, These [were], are of, Who, them, and for themselves, how they, and, over, they too
Варианты в New American Standard Bible
side, things
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 10 : 14 ]
пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.
[ 4Цар 4 : 5 ]
И пошла от него и заперла дверь за собой и за сыновьями своими. Они подавали ей, а она наливала.
[ 1Пар 2 : 55 ]
и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.
[ 1Пар 8 : 13 ]
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
[ 1Пар 9 : 22 ]
Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.
[ 1Пар 21 : 3 ]
И сказал Иоав: да умножит Господь народ Свой во сто раз против того, сколько есть его. Не все ли они, господин мой царь, рабы господина моего? Для чего же требует сего господин мой? Чтобы вменилось это в вину Израилю?
[ 2Пар 9 : 11 ]
И сделал царь из этого красного дерева лестницы к дому Господню и к дому царскому, и цитры и псалтири для певцов. И не видано было подобного сему прежде в земле Иудейской.
[ Пс 9 : 7 ]
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
[ Иер 10 : 2 ]
Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
[ Иер 14 : 16 ]
и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, - они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.
[ Иер 36 : 32 ]
И взял Иеремия другой свиток и отдал его Варуху писцу, сыну Нирии, и он написал в нем из уст Иеремии все слова того свитка, который сожег Иоаким, царь Иудейский, на огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов.
[ Иез 10 : 22 ]
А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, - и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицем его.