Загрузка

Симфония Стронга : разрушить H6565 פּרר‎

Номер:
H6565
Значение слова:
פּרר‎ - разрушить [C(pi): 1. разделять;2. трясти.E(hi):1. ломать, нарушать, разрушать;2. рассыпаться, разламываться.F(ho):быть сломанным, быть нарушенным или разрушенным.G(hith):1. шататься, трястись;2. распадаться, рассыпаться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. To violate, frustrate — × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
разрушить , расторгни , нарушили , он нарушил , своего ибо он нарушил , Моих нарушив , их чтоб разрушить , Его нарушил , то они не состоятся , отвергнул , ее уничтожил , ее может , отвергнуть , а если отвергнул , Меня и нарушит , и нарушат , не нарушу , то ты расстроишь , чтобы разрушить , нарушать , намерение их тогда разорил , Он разрушает , Да ты отложил , но Он потряс , Ты хочешь ниспровергнуть , Ты расторг , нашего и прекрати , Твой разорили , расстроятся , и рассыплется , но они рушатся , и кто может отменить , распадается , Который делает , ничтожными , не разрушай , Мой они нарушили , если можете , то может , быть , разрушен , нарушением , и нарушил , чтобы нарушить , и разрушать , его чтобы уничтожить , И он уничтожен , будет , чтобы расторгнуть
Варианты в King James Bible
defeat, divide, off, void, broken, frustrate, utterly, nought, cease, dissolved, disannul, break, asunder, disappointed, disappointeth, fail, effect, clean, breaking, brought, frustrateth, ways
Варианты в English Standard Version
and put away, to thwart, have broken, he broke, is split open, divided, and broken, He thwarts, has nullified them, revoking, and so break, by breaking, or nullify, break, but it will be thwarted, fail, broke, nullifies, then you can thwart, but He shattered me, you broke
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 2 : 1 ]
И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву] и сказал [им: так говорит Господь]: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим [дать вам], и сказал Я: "не нарушу завета Моего с вами вовек;

[ 2Цар 15 : 34 ]
но если возвратишься в город и скажешь Авессалому: "царь, [прошли мимо братья твои, и царь отец твой прошел, и ныне] я раб твой; [оставь меня в живых;] доселе я был рабом отца твоего, а теперь я -- твой раб": то ты расстроишь для меня совет Ахитофела.


[ 3Цар 15 : 19 ]
союз да будет между мною и между тобою, как был между отцом моим и между отцом твоим; вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото; расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтобы он отошел от меня.






[ Иов 40 : 3 ]
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?