Симфония Стронга
: болезни G3148 μάστιξ
Номер:
G3148
Значение слова:
μάστιξ
- болезни [Бич, кнут, плеть; в переносном смысле — кара, язва, болезнь, недуг.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably from the base of G3145 (massaomai) (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) — plague, scourging.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
болезни , язвы , недугов , побои
Варианты в King James Bible
scourging, plague, plagues, scourgings
Варианты в English Standard Version
afflictions, be flogged, flogging, affliction, diseases
Варианты в New American Standard Bible
scourging, afflictions, affliction, scourgings
Варианты в греческом тексте
μάστιγας, μάστιγος, μάστιγός, μαστίγων, μάστιξιν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Ис 50 : 6 ]
Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.
[ Наум 3 : 2 ]
Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохот скачущей колесницы.
[ Мк 3 : 10 ]
Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.
[ Мк 5 : 29 ]
И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
[ Мк 5 : 34 ]
Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
[ Лк 7 : 21 ]
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
[ Деян 22 : 24 ]
тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.
[ Евр 11 : 36 ]
другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,