Симфония Стронга
: обдумывайте G3191 μελετάω
Номер:
G3191
Значение слова:
μελετάω
- обдумывайте [1. заботиться; 2. заниматься, упражняться; 3. обдумывать, замышлять.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a presumed derivative of G3199 (melo); to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind — imagine, (pre-)meditate.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обдумывайте , замышляют , заботься
Варианты в King James Bible
imagine, upon, premeditate
Варианты в English Standard Version
Be diligent, plot
Варианты в New American Standard Bible
DEVISE, pains, Take
Варианты в греческом тексте
ἐμελέτησαν, μελέτα
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Еккл 12 : 12 ]
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
[ Ис 16 : 7 ]
Поэтому возрыдает Моав о Моаве, - все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.
[ Ис 27 : 8 ]
Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра.
[ Ис 33 : 18 ]
сердце твое будет только вспоминать об ужасах: "где делавший перепись? где весивший [дань?] где осматривающий башни?"
[ Ис 38 : 14 ]
Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.
[ Ис 59 : 3 ]
Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши - беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду.
[ Ис 59 : 13 ]
Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.
[ Плач 3 : 62 ]
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.
[ Деян 4 : 25 ]
Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
[ 1Тим 4 : 15 ]
О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.