Симфония Стронга
: Бог H410 אל
Номер:
H410
Значение слова:
אל
- Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עֶלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Shortened from H352 ('ayil); strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) — God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог , твой Бог , против Бога , ли Бог , Вот Бог , и Бог , меня Боже , между богами , есть Бог , неужели Бог , пред Богом , с Богом , у Бога , Божия , мой Бог , Ты-Бог , богов , а не бог , ибо Я Бог , к ней сим именем Ты Бог , ему Я Бог , моей сила , сие Бог , Твою ибо какой бог , твой есть Бог , тебя есть Бог , тебя Бог , о них и не будет силы , богом , Нет подобного Богу , вас есть Бог , Ваал , Ибо кто Бог , мой у Бога , Нет никаких средств , их потому что Ты Бог , я к Богу , Видишь Бог , Надлежало ли вам ради Бога , к Нему и за Бога , меня Бог , меня как Бог , ему Вседержителем , Но Бога , Божией , когда бы Бог , бы тогда от Бога , Божий , твоему вместо Бога , но Бог , что Бог , как у Бога , ибо Ты Бог , Божию , мой Боже , моей Ты-Бог , крепкому , наши к богу , за то Бог , для нас-Бог , Твоем Бог , Божие , Твой Кто Бог , Божиими , им Ты был для них Богом , Божиим , Твои Боже , твоя в силе , ибо с нами Бог , вы Бога , что Я Бог , меня ибо ты бог , тебя говоря у тебя только Бог , из него бога , от начала века ибо Я Бог , к идолам , них Боже , а не Богом , властителю , его первые , выше всякого божества , и о Боге , еще Бога , что Ты Бог , их сила , Кто Бог , Господь
Варианты в King James Bible
God's, mighty, god, goodly, strong, to, might, one, Immanuel, great, gods, God, power, idols
Варианты в English Standard Version
of God, [As for] God, My God [is], of God's, by God, power, is the God, my God, My God, and a God, am the God, god, Our God, am just like you before God, [His], to the God, to God, like God's, to the ruler, are the God, from God
Варианты в New American Standard Bible
God's, mighty, god, strong, Mighty, power, gods, God, One
Родственные слова
H22 אביאל;
, H110 אדבּאל;
, H177 אוּאל;
, H222 אוּריאל;
, H384 איתיאל;
, H415 אל אלהי ישׂראל;
, H416 אל בּית־אל;
, H417 אלגּבישׁ;
, H419 אלדּד;
, H420 אלדּעה;
, H433 אלהּ אלוהּ;
, H443 אלזבד;
, H445 אלחנן;
, H446 אליאב;
, H447 אליאל;
, H448 אליּתה אליאתה;
, H450 אלידע;
, H452 אליּהוּ אליּה;
, H453 אליהוּא אליהוּ;
, H455 אליחבּא;
, H456 אליחרף;
, H458 אלימלך;
, H460 אליסף;
, H461 אליעזר;
, H463 אליעם;
, H464 אליפז;
, H465 אליפל;
, H466 אליפלהוּ;
, H467 אלפּלט אליפלט;
, H468 אליצוּר;
, H469 אלצפן אליצפן;
, H470 אליקא;
, H471 אליקים;
, H472 אלישׁבע;
, H474 אלישׁוּע;
, H475 אלישׁיב;
, H476 אלישׁמע;
, H478 אלישׁפט;
, H493 אלנעם;
, H494 אלנתן;
, H496 אלעד;
, H497 אלעדה;
, H498 אלעוּזי;
, H499 אלעזר;
, H500 אלעלה אלעלא;
, H501 אלעשׂה;
, H508 אלפּעל;
, H511 אלקנה;
, H513 אלתּולד;
, H515 אלתּקן;
, H739 אראל אריאל;
, H840 אשׂראל;
, H879 בּאר אלים;
, H1008 בּית־אל;
, H1009 בּית ארבּאל;
, H1212 בּצלאל;
, H1292 בּרכאל;
, H1328 בּתוּאל;
, H1345 גּאוּאל;
, H1403 גּבריאל;
, H1427 גּדּיאל;
, H1583 גּמליאל;
, H1840 דּנאל דניּאל;
, H1845 דּעוּאל;
, H2025 הראל;
, H2068 זבדּיאל;
, H2371 חזהאל חזאל;
, H2381 חזיאל;
, H2419 חיאל;
, H2536 חמּוּאל;
, H2592 חנּיאל;
, H2606 חננאל;
, H2870 טבאל;
, H2995 יבנאל;
, H3043 ידיעאל;
, H3094 יהלּלאל;
, H3100 יואל;
, H3149;
, H3157 יזרעאל;
, H3164 יחדּיאל;
, H3166 יחזיאל;
, H3168 יחזקאל;
, H3171;
, H3177 יחלאל;
, H3183 יחצאל;
, H3185 יחציאל;
, H3223 ימוּאל;
, H3262 יעוּאל;
, H3268 יעזיאל;
, H3273 יעיאל;
, H3300 יעשׂיאל;
, H3317 יפתּח־אל;
, H3343 יקבצאל;
, H3354 יקוּתיאל;
, H3371 יקתאל;
, H3385 ירוּאל;
, H3396 ירחמאל;
, H3400 יריאל;
, H3416 ירפּאל;
, H3450 ישׂימאל;
, H3458 ישׁמעאל;
, H3478 ישׂראל;
, H3480 ישׂראלה;
, H3496 יתניאל;
, H3815 לאל;
, H3927 למואל למוּאל;
, H4025 מגדּיאל;
, H4027 מגדּל־אל;
, H4105 מהיטבאל;
, H4111 מהללאל;
, H4232;
, H4317 מיכאל;
, H4332 מישׁאל;
, H4439 מלכּיאל;
, H4898 משׁיזבאל;
, H4967 מתוּשׁאל;
, H5160 נחליאל;
, H5272 נעיאל;
, H5417 נתנאל;
, H5655 עבדּאל;
, H5661 עבדיאל;
, H5717 עדיאל;
, H5741 עדריאל;
, H5815 עזיאל;
, H5816 עזּיאל;
, H5832 עזראל;
, H5837 עזריאל;
, H5988 עמּיאל;
, H6005 עמּנוּאל;
, H6214 עשׂהאל;
, H6221 עשׂיאל;
, H6274 עתניאל;
, H6295 פּגעיאל;
, H6300 פּדהאל;
, H6317 פּוּטיאל;
, H6409 פּלטיאל;
, H6439 פּניאל פּנוּאל;
, H6602 פּתוּאל;
, H6700 צוּריאל;
, H6909 קבצאל;
, H6934 קדמיאל;
, H7055 קמוּאל;
, H7467 רעוּאל;
, H7501 רפאל;
, H7597 שׁלתּיאל שׁאלתּיאל;
, H7619 שׁוּבאל שׁבוּאל;
, H8017 שׁלמיאל;
, H8050 שׁמוּאל;
, G1664 Ἐλιούδ;
, G2241 ἠλί;
, H352 איל;
, H353 איל;
, H354 איּל;
, H356 אילן אלון אילון;
, H359 אילת אילות;
, H361 אלמּה אלם אילם;
, H362 אילם;
, H364 איל פּארן;
, H424 אלה;
, H436 אלון;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 3 : 10 ]
И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
[ Нав 22 : 22 ]
Бог богов Господь, Бог богов Господь, Он знает, и Израиль да знает! Если мы восстаем и отступаем от Господа, то да не пощадит нас Господь в сей день!
[ Нав 24 : 19 ]
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу [Богу], ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
[ 1Цар 2 : 3 ]
Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.
[ 2Цар 22 : 31 ]
Бог! -- непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.
[ 2Цар 22 : 32 ]
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
[ 2Цар 22 : 33 ]
Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;
[ 2Цар 22 : 48 ]
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы
[ 2Цар 23 : 5 ]
не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?
[ Неем 1 : 5 ]
и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!
[ Неем 5 : 5 ]
у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши и виноградники наши у других.
[ Неем 9 : 31 ]
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый.
[ Иов 5 : 8 ]
Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
[ Иов 8 : 3 ]
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
[ Иов 8 : 5 ]
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
[ Иов 8 : 13 ]
Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
[ Иов 8 : 20 ]
Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.
[ Иов 9 : 2 ]
правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
[ Иов 12 : 6 ]
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
[ Иов 13 : 3 ]
Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
[ Иов 13 : 7 ]
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?