Симфония Стронга
: храбрых H1368 גִּבּוֹר
Номер:
H1368
Значение слова:
גִּבּוֹר
- храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H4962 (מְתִים).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as H1397 (geber); powerful; by implication, warrior, tyrant — champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых , мужественный , всех храбрых , как исполин , храброго , храбрые , как сильный , силен , Он был сильный , а вы все могущие , его и находящихся в нем людей , человек , его люди храбрые , и все мужи , мне храбрых , с храбрыми , был человек , весьма , знатный , человека , что силач , его они храбры , как храбр , с мужем , и тех сильных , воин , на всех людей , и все храброе , быть сильным , мощные , были люди , отличные , начальника , из сильных , А главные , и были из храбрых , храбрый , ибо все это были люди , мужественных , потому что они были люди , между ними люди , военачальников , состоявшее из людей , и у него отличных , отличных , отличный , воинов , же силач , своими и с военными , людьми , его и всех могущественных , его люди , на меня как ратоборец , и сильный , исполина , Твоим Сильный , как бы исполин , мужественному , Его крепкие , Сильно , силач , не храбрым , него из сильных , вождя , тем которые храбры , крепкий , сильному , Моего сильных , у храбрых , у сильного , сильным , все они люди , и все вельможи , ибо сильный , с сильным , у них как у искусного , на воинов , ратоборцы , его и воинов , из героев , героями , их потому что они как сильные , мужей , мужами , сильными , могущественный , ратников , Как борцы , я силен , Твоих героев , своей и храбрый , из храбрых , храбрецы , героев , тогда и самый храбрый , тебя Он силен , ратоборца , И они будут как герои , Как герой
Варианты в King James Bible
mighties, men, Mighty, chief, mighty, strongest, mightiest, strong, valiant, champion, man, ones, excel, one, men's, giant
Варианты в English Standard Version
like mighty men, the mighty men, of a warrior, O mighty man, [became] the mighty men, is a mighty man, mighty, My warriors, strong, to the strong, like a champion, the Mighty, of the Mighty, mighty warrior, a prominent, of a mighty man, her warriors, Her warriors, mighty warriors, a mighty man, He is a mighty
Варианты в New American Standard Bible
outstanding, warriors, another, heroes, men, Mighty, who, great, One, mighty, valiant, strong, champion, warrior's, ones, man, one, warrior, helpers
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 1 : 14 ]
жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им,
[ Нав 6 : 1 ]
Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных;
[ Нав 8 : 3 ]
Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю, и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых и послал их ночью,
[ Нав 10 : 2 ]
тогда он весьма испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.
[ Нав 10 : 7 ]
Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.
[ Суд 5 : 13 ]
Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мне храбрых.
[ Суд 5 : 23 ]
Прокляните Мероз, говорит Ангел Господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми.
[ Суд 6 : 12 ]
И явился ему Ангел Господень и сказал ему: Господь с тобою, муж сильный!
[ Суд 11 : 1 ]
Иеффай Галаадитянин был человек храбрый. Он был сын блудницы; от Галаада родился Иеффай.
[ 1Цар 2 : 4 ]
Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;
[ 1Цар 9 : 1 ]
Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.
[ 1Цар 14 : 52 ]
И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.
[ 1Цар 16 : 18 ]
Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянина сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.
[ 1Цар 17 : 51 ]
Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.
[ 2Цар 1 : 19 ]
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
[ 2Цар 1 : 21 ]
Горы Гелвуйские! да [не сойдет] ни роса, ни дождь на вас, и да не будет на вас полей с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан елеем.
[ 2Цар 1 : 22 ]
Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром.
[ 2Цар 1 : 25 ]
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
[ 2Цар 1 : 27 ]
Как пали сильные, погибло оружие бранное!
[ 2Цар 10 : 7 ]
Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.
[ 2Цар 16 : 6 ]
и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя].