Симфония Стронга
: под тенью H6738 צל
Номер:
H6738
Значение слова:
צל
- под тенью [Тень, сень; в переносном смысле — кров, защита.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H6751 (tsalal); shade, whether literal or figurative — defence, shade(-ow).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
под тенью , тень , в тени , тенью , тени , как тень , моя и в тени , под кров , защиты , ему тень , наши как тень , мои как тень , под сенью , сень , потому что под сенью , ее то же что под сенью , и подобно тени , для осенения , их под тень , твои и тенью , и под тенью , и из-под тени , от них тень , под нею в тени , его была тень
Варианты в King James Bible
shadow, defence, shade
Варианты в English Standard Version
in its shade, like a fleeting shadow, you in the shadow, and the shadow, In the shadow, The shadows, in his shade, shadows, under the protection, shadow, her brood under her shadow, are but a shadow, [is] a shelter, by its shade, to [give] shade, for it, [Would you like] the shadow, in the shadow, with shade, their shade, Under his shadow
Варианты в New American Standard Bible
protection, shadows, shadow, shelter, shade
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 9 : 15 ]
Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские.
[ Суд 9 : 36 ]
Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми.
[ 4Цар 20 : 9 ]
И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господь слово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней?
[ 4Цар 20 : 10 ]
И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.
[ 4Цар 20 : 11 ]
И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней.
[ 1Пар 29 : 15 ]
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
[ Иов 7 : 2 ]
Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,
[ Иов 8 : 9 ]
а мы -- вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.
[ Иов 14 : 2 ]
как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.
[ Иов 17 : 7 ]
Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
[ Пс 16 : 8 ]
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
[ Пс 35 : 8 ]
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
[ Пс 56 : 2 ]
Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
[ Пс 62 : 8 ]
ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
[ Пс 79 : 11 ]
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
[ Пс 90 : 1 ]
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
[ Пс 101 : 12 ]
Дни мои - как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
[ Пс 108 : 23 ]
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
[ Пс 120 : 5 ]
Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.
[ Пс 143 : 4 ]
Человек подобен дуновению; дни его - как уклоняющаяся тень.
[ Иер 48 : 45 ]
Под тенью Есевона остановились бегущие, обессилев; но огонь вышел из Есевона и пламя из среды Сигона, и пожрет бок Моава и темя сыновей мятежных.