Симфония Стронга
: Иерусалим G2414 ἱεροσόλυμα
Номер:
G2414
Значение слова:
ἱεροσόλυμα
- Иерусалим [Иерусалим; см. еврейское H3389 (יְרוּשָׂלִַם).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of Hebrew origin (H3389 (Yruwshalaim)); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine — Jerusalem. Compare G2419 (Hierousalem).
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иерусалим , Иерусалиме , Иерусалима , Иерусалимом , Иерусалиму , народа
Варианты в King James Bible
Jerusalem
Варианты в English Standard Version
Jerusalem, [from] Jerusalem
Варианты в New American Standard Bible
Jerusalem
Варианты в греческом тексте
Ἱεροσόλυμα, Ἱεροσολύμοις, Ἱεροσολύμων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Мф 2 : 1 ]
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
[ Мф 2 : 3 ]
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
[ Мф 3 : 5 ]
Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
[ Мф 4 : 25 ]
И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.
[ Мф 5 : 35 ]
ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
[ Мф 15 : 1 ]
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
[ Мф 16 : 21 ]
С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
[ Мф 20 : 17 ]
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:
[ Мф 20 : 18 ]
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
[ Мф 21 : 1 ]
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
[ Мф 21 : 10 ]
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?
[ Мк 3 : 8 ]
Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
[ Мк 3 : 22 ]
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
[ Мк 7 : 1 ]
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
[ Мк 10 : 32 ]
Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:
[ Мк 10 : 33 ]
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
[ Мк 11 : 1 ]
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
[ Мк 11 : 11 ]
И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.
[ Мк 11 : 15 ]
Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
[ Мк 11 : 27 ]
Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
[ Мк 15 : 41 ]
которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.