Симфония Стронга
: Вениамина H1144 בִּנְיָמִן
Номер:
H1144
Значение слова:
בִּנְיָמִן
- Вениамина [Вениамин.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H1121 (ben) and H3225 (yamiyn); son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory — Benjamin.
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина , и Вениамином , Вениаминовом , Вениамину , от Вениамина , о Вениамине , тобою Вениамин , Вениаминово , из сынов Вениамина , Вениамитян , и Вениаминян , и Вениаминовом , и в земле Вениаминовой , его Вениамином , а Вениамина , нет и Вениамина , вашего и Вениамина , свои и Вениамина , ними Вениамина , моего Вениамина , а Вениамину , же кроме сынов Вениаминовых , против Вениамина , Всех же сынов Вениаминовых , Вениаминовым , своей сынам Вениамина , над Вениамином , сыны Вениамина , сынам Вениамина , Вениамитянин , и Вениамитянам , Вениаминов , к Вениамину , в земле Вениаминовой , и Вениаминову , и Вениаминова , и из колена Вениаминова , и Вениаминовой , и Вениаминовых , и земли Вениаминовой , Там Вениамин , удел Вениамину , а Вениамин
Варианты в King James Bible
Benjamin's, Benjamin
Варианты в English Standard Version
and Benjamin [will possess], from the Benjamin, O Benjamin, before Benjamin, *, for Benjamin, in Benjamin's, and Benjamin, of Benjamin they gave, settled in Benjamin, over Benjamin, a Benjamite, Benjamin, Benjamite, Benjamites, to a Benjamite, Benjamin as well, of Benjamin, along with Benjamin, from Benjamin, the Benjamites
Варианты в New American Standard Bible
Benjamin's, Benjamin
Родственные слова
H1145 בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני;
, H3226 ימין;
, G958 Βενιαμίν;
, H1121 בּן;
, H885 בּארת בּני־יעקן;
, H1100 בּליּעל;
, H1122 בּן;
, H1123 בּן;
, H1125 בּן־אבינדב;
, H1126 בּן־אוני;
, H1127 בּן־גּבר;
, H1128 בּן־דּקר;
, H1130 בּן־הדד;
, H1132 בּן־זוחת;
, H1133 בּן־חוּר;
, H1134 בּן־חיל;
, H1135 בּן־חנן;
, H1136 בּן־חסד;
, H1139 בּני־בּרק;
, H1142 בּני יעקן;
, H1148 בּנינוּ;
, H1151 בּן־עמּי;
, H1247 בּר;
, H1323 בּת;
, H4192 מוּת לבּן מוּת;
, H7205 ראוּבן;
, H3225 ימין;
, H541 אמן;
, H3226 ימין;
, H3227 ימיני;
, H3231 ימן;
, H4509 מנימין;
, H8486 תּמן תּימן;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 18 : 11 ]
[Первый] жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;
[ Нав 18 : 20 ]
Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.
[ Нав 18 : 21 ]
Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,
[ Нав 18 : 28 ]
Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.
[ Нав 21 : 4 ]
Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
[ Нав 21 : 17 ]
а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
[ Суд 1 : 21 ]
Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.
[ Суд 5 : 14 ]
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
[ Суд 10 : 9 ]
Наконец Аммонитяне перешли Иордан, чтобы вести войну с Иудою и Вениамином и с домом Ефремовым. И весьма тесно было сынам Израиля.
[ Суд 19 : 14 ]
И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.
[ Суд 20 : 3 ]
И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?
[ Суд 20 : 4 ]
Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;
[ Суд 20 : 10 ]
и возьмем по десяти человек из ста от всех колен Израилевых, по сто от тысячи и по тысяче от тьмы, чтоб они принесли съестных припасов для народа, который пойдет против Гивы Вениаминовой, наказать ее за срамное дело, которое она сделала в Израиле.
[ Суд 20 : 12 ]
И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас!
[ Суд 20 : 13 ]
Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
[ Суд 20 : 14 ]
а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.
[ Суд 20 : 15 ]
И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;
[ Суд 20 : 17 ]
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.
[ Суд 20 : 18 ]
И встали и пошли в дом Божий, и вопрошали Бога и сказали сыны Израилевы: кто из нас прежде пойдет на войну с сынами Вениамина? И сказал Господь: Иуда [пойдет] впереди.
[ Суд 20 : 20 ]
и выступили Израильтяне на войну против Вениамина, и стали сыны Израилевы в боевой порядок близ Гивы.
[ Суд 20 : 21 ]
И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.