Симфония Стронга
: к Годолии H1436 גְּדַלְיָהוּ
Номер:
H1436
Значение слова:
גְּדַלְיָהוּ
- к Годолии [Гедалия.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (prolonged) Gdalyahuw {ghed-al-yaw'- hoo}; from H1431 (gadal) and H3050 (Yahh); Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites — Gedaliah.
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
к Годолии , Годолию , Годолии , Годолия , Гедалия , Гедалии , и Гедалия , и Годолия , его Годолии , над ними Годолию , тебя Но Годолия , Но Годолия , которые были с ним с Годолиею , с Годолиею
Варианты в King James Bible
Gedaliah
Варианты в English Standard Version
of Gedaliah, Return to Gedaliah, And Gedaliah, and Gedaliah, Gedaliah {as governor}, Gedaliah, But Gedaliah, to Gedaliah
Родственные слова
H1431 גּדל;
, H1419 גּדל גּדול;
, H1432 גּדל;
, H1433 גּדל;
, H1434 גּדל;
, H1435 גּדּל;
, H1437 גּדּלתּי;
, H3012 יגדּליהוּ;
, H4026 מגדּלה מגדּל migdal migdalah;
, H3050 יהּ;
, H29 אביּהוּ אביּה;
, H138 אדניּהוּ אדניּה;
, H223 אוּריּהוּ אוּריּה;
, H245 אזניה;
, H274 אחזיהוּ אחזיה;
, H281 אחיּהוּ אחיּה;
, H452 אליּהוּ אליּה;
, H558 אמציהוּ אמציה;
, H568 אמריהוּ אמריה;
, H683 אצליהוּ;
, H964 בּזיותיה;
, H1141 בּניהוּ בּניה;
, H1152 בּסודיה;
, H1183 בּעליה;
, H1202 בּעשׂיה;
, H1229 בּקבּקיה;
, H1232 בּקּיּה;
, H1256 בּראיה;
, H1296 בּרכיהוּ בּרכיה;
, H1332 בּתיה;
, H1587 גּמריהוּ גּמריה;
, H1735 דּודוהוּ;
, H1806 דּליהוּ דּליה;
, H1938 הודויה;
, H1955 הושׁעיה;
, H2069 זבדיהוּ זבדיה;
, H2148 זכריהוּ זכריה;
, H2228 זרחיה;
, H2252 חביה חביּה;
, H2293 חגּיּה;
, H2382 חזיה;
, H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה;
, H2446 חכליה;
, H2518 חלקיּהוּ חלקיּה;
, H2608 חנניהוּ חנניה;
, H2619 חסדיה;
, H2736 חרהיה;
, H2811 חשׁביהוּ חשׁביה;
, H2813 חשׁבניה;
, H2882 טבליהוּ;
, H2900 טוביּהוּ טוביּה;
, H2970 יאזניהוּ יאזניה;
, H2977 יאשׁיּהוּ יאשׁיּה;
, H2997 יבניה;
, H2998 יבניּה;
, H3000 יברכיהוּ;
, H3012 יגדּליהוּ;
, H3041 ידידיה;
, H3042 ידיה;
, H3048 ידעיה;
, H3068 יהוה;
, H3131 יוספיה;
, H3143 יושׁביה;
, H3150 יזּיּה;
, H3156 יזרחיה;
, H3165 יחדּיּהוּ;
, H3167 יחזיה;
, H3169 יחזקיּהוּ יחזקיּה;
, H3174 יחיּה;
, H3203;
, H3204;
, H3253 יסמכיהוּ;
, H3269 יעזיּהוּ;
, H3298 יערשׁיה;
, H3301 יפדּיה;
, H3359 יקמיה;
, H3376 יראיּיה;
, H3404 יריּהוּ יריּה;
, H3414 ירמיהוּ ירמיה;
, H3439 ישׁוחיה;
, H3449 ישּׁיּהוּ ישּׁיּה;
, H3460 ישׁמעיהוּ ישׁמעיה;
, H3470 ישׁעיהוּ ישׁעיה;
, H3562 כּונניהוּ;
, H3663 כּנניהוּ כּנניה;
, H4153 מועדיה;
, H4179 מריּה מוריּה;
, H4271 מחסיה;
, H4320 מיכיה;
, H4424 מלטיה;
, H4441 מלכּיהוּ מלכּיּה;
, H4573 מעדיה;
, H4590 מעזיהוּ מעזיה;
, H4641 מעשׂיהוּ מעשׂיה;
, H4677 מצביה;
, H4737 מקניהוּ;
, H4920 משׁלמיהוּ משׁלמיה;
, H4983 מתּניהוּ מתּניה;
, H4993 מתּתיהוּ מתּתיה;
, H5072 נדביה;
, H5129 נועדיה;
, H5166 נחמיה;
, H5294 נעריה;
, H5374 נריּהוּ נריּה;
, H5418 נתניהוּ נתניה;
, H5565 סמכיהוּ;
, H5662 עבדיהוּ עבדיה;
, H5718 עדיהוּ עדיה;
, H5812 עזזיהוּ;
, H5818 עזּיּהוּ עזּיּה;
, H5838 עזריהוּ עזריה;
, H6007 עמסיה;
, H6055 ענניה;
, H6070 ענתתיּה;
, H6222 עשׂיה;
, H6265 עתיה;
, H6271 עתליהוּ עתליה;
, H6305 פּדיהוּ פּדיה;
, H6410 פּלטיהוּ פּלטיה;
, H6411 פּלאיה פּליה;
, H6421 פּלליה;
, H6494 פּקחיה;
, H6611 פּתחיה;
, H6667 צדקיּהוּ צדקיּה;
, H6846 צפניהוּ צפניה;
, H6964 קוליה;
, H6984 קוּשׁיהוּ;
, H7211 ראיה;
, H7345 רחביהוּ רחביה;
, H7422 רמיה;
, H7425 רמליהוּ;
, H7480 רעליה;
, H7485 רעמיה;
, H7509 רפיה;
, H7645 שׁבניהוּ שׁבניה;
, H7841 שׁחריה;
, H7935 שׁכניהוּ שׁכניה;
, H8018 שׁלמיהוּ שׁלמיה;
, H8098 שׁמעיהוּ שׁמעיה;
, H8114 שׁמריהוּ שׁמריה;
, H8187 שׁעריה;
, H8203 שׁפטיהוּ שׁפטיה;
, H8274 שׁרביה;
, H8304 שׂריהוּ שׂריה;
, G239 ἀλληλούΐα;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 4Цар 25 : 22 ]
Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, -- над ними поставил начальником Годолию, сына Ахикама, сына Шафанова.
[ 4Цар 25 : 23 ]
Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и именно: Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.
[ 4Цар 25 : 24 ]
И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет хорошо вам.
[ 4Цар 25 : 25 ]
Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Елишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Годолию, и он умер, и Иудеев и Халдеев, которые были с ним в Массифе.
[ 1Пар 25 : 3 ]
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
[ 1Пар 25 : 9 ]
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
[ Иер 38 : 1 ]
И услышали Сафатия, сын Матфана, и Годолия, сын Пасхора, и Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии, слова, которые Иеремия произнес ко всему народу, говоря:
[ Иер 39 : 14 ]
послали и взяли Иеремию со двора стражи, и поручили его Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, отвести его домой. И он остался жить среди народа.
[ Иер 40 : 5 ]
Когда он еще не отошел, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.
[ Иер 40 : 6 ]
И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.
[ Иер 40 : 7 ]
Когда все военачальники, бывшие в поле, они и люди их, услышали, что царь Вавилонский поставил Годолию, сына Ахикама, начальником над страною и поручил ему мужчин и женщин, и детей, и тех из бедных страны, которые не были переселены в Вавилон;
[ Иер 40 : 8 ]
тогда пришли к Годолии в Массифу и Исмаил, сын Нафании, и Иоанан и Ионафан, сыновья Карея, и Сераия, сын Фанасмефа, и сыновья Офи из Нетофафы, и Иезония, сын Махафы, они и дружина их.
[ Иер 40 : 9 ]
Годолия, сын Ахикама, сына Сафанова, клялся им и людям их, говоря: не бойтесь служить Халдеям, оставайтесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет вам хорошо;
[ Иер 40 : 11 ]
Также все Иудеи, которые находились в земле Моавитской и между сыновьями Аммона и в Идумее, и во всех странах, услышали, что царь Вавилонский оставил часть Иудеев и поставил над ними Годолию, сына Ахикама, сына Сафана:
[ Иер 40 : 12 ]
и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.
[ Иер 40 : 13 ]
Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу
[ Иер 40 : 14 ]
и сказали ему: знаешь ли ты, что Ваалис, царь сыновей Аммоновых, прислал Исмаила, сына Нафании, чтобы убить тебя? Но Годолия, сын Ахикама, не поверил им.
[ Иер 40 : 15 ]
Тогда Иоанан, сын Карея, сказал Годолии тайно в Массифе: позволь мне, я пойду и убью Исмаила, сына Нафании, и никто не узнает; зачем допускать, чтобы он убил тебя, и чтобы все Иудеи, собравшиеся к тебе, рассеялись, и чтобы погиб остаток Иуды?
[ Иер 40 : 16 ]
Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле.
[ Иер 41 : 1 ]
И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царского, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и там они ели вместе хлеб в Массифе.
[ Иер 41 : 2 ]
И встал Исмаил, сын Нафании, и десять человек, которые были с ним, и поразили Годолию, сына Ахикама, сына Сафанова, мечом и умертвили того, которого царь Вавилонский поставил начальником над страною.