Симфония Стронга
: будет H2486 חָלִילָה
Номер:
H2486
Значение слова:
חָלִילָה
- будет [Да не будет, да будет далеко, никак.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or chalilah {khaw-lee'-law}; a directive from H2490 (chalal); literal for a profaned thing; used (interj.) Far be it! — be far, (× God) forbid.
Часть речи
Междометие
Варианты синодального перевода
будет , не , нет , да , сохрани , не может быть , попустит , Да не , нет не будет , также не , допущу , ему Ионафан нет , никак , своим да не , меня же да не , Далек , может , быть
Варианты в King James Bible
forbid, thee, it, me, far
Варианты в English Standard Version
I will never, forbid, Far from it, Far be it from You, Far be it from me, far be it from me, Far be it, Never, Far be it from us, could not possibly
Варианты в New American Standard Bible
forbid, Far, far
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 22 : 29 ]
Да не будет этого, чтобы восстать нам против Господа и отступить ныне от Господа, и соорудить жертвенник для всесожжения и для приношения хлебного и для жертв, кроме жертвенника Господа Бога нашего, который пред скиниею Его.
[ Нав 24 : 16 ]
И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!
[ 1Цар 2 : 30 ]
Посему так говорит Господь Бог Израилев: Я сказал тогда: "дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицем Моим вовек". Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.
[ 1Цар 12 : 23 ]
и я также не допущу себе греха пред Господом, чтобы перестать молиться за вас, и буду наставлять вас на путь добрый и прямой;
[ 1Цар 14 : 45 ]
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
[ 1Цар 20 : 2 ]
И сказал ему [Ионафан]: нет, ты не умрешь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? этого не будет.
[ 1Цар 20 : 9 ]
И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом?
[ 1Цар 22 : 15 ]
Теперь ли я стал вопрошать для него Бога? Нет, не обвиняй в этом, царь, раба твоего и весь дом отца моего, ибо во всем этом деле не знает раб твой ни малого, ни великого.
[ 1Цар 24 : 7 ]
И сказал он людям своим: да не попустит мне Господь сделать это господину моему, помазаннику Господню, чтобы наложить руку мою на него, ибо он помазанник Господень.
[ 1Цар 26 : 10 ]
И сказал Давид: жив Господь! пусть поразит его Господь, или придет день его, и он умрет, или пойдет на войну и погибнет; меня же да не попустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня;
[ 2Цар 20 : 20 ]
И отвечал Иоав и сказал: да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил!
[ 2Цар 23 : 17 ]
и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! не кровь ли это людей, ходивших с опасностью собственной жизни? И не захотел пить ее. Вот что сделали эти трое храбрых!
[ 3Цар 21 : 3 ]
Но Навуфей сказал Ахаву: сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство отцов моих!
[ 1Пар 11 : 19 ]
и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду. И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этих храбрых.
[ Иов 27 : 5 ]
Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
[ Иов 34 : 10 ]
Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,