Симфония Стронга
: славьте H3034 ידה
Номер:
H3034
Значение слова:
ידה
- славьте [A(qal):стрелять.C(pi):бросать, метать.E(hi):1. славить, хвалить, благодарить;2. исповедовать.G(hith):исповедовать, сознаваться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; used only as denominative from H3027 (yad); literally, to use (i.e. Hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands) — cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
славьте , славить , буду , славлю , Да славят , да восхвалят , к Тебе и исповедают , сем и исповедают , мой буду , ибо я буду еще славить , будут , славим , прославят , то я восхвалю , тебя восхвалят , из сих и исповедается , и исповедает , тогда признаются , то пусть исповедаются , За то я буду , благодарили , псалом для славословия , да славим , чтобы славить , благодарить , во славу , наш мы славословим , и славословию , и славословили , для прославления , и славя , для хваления , и исповедывался , Твоих и исповедуюсь , и исповедывались , исповедывались , славословия , при благодарениях , и благодарственные , Тогда и Я признаю , кто будет , За то буду славить , мое и я прославлю , Его славьте , будет , исповедаю , Я прославлю , ибо я буду , еще славить , Твое будем , прославлять , свою и прославляют , прославлю , И я буду , обратится во славу , будем , восхвалять , и будут , есть славить , и славьте , дабы славить , моими славить , в них прославлю , я славил , славословить , Твоим и славлю , мою чтобы мне славить , а кто сознается , Тебя восхвалю , славит , прославит , стреляйте , и закидали , моему и исповедывался , и исповедывал , их сбить
Варианты в King James Bible
thanking, Praise, cast, praised, confessed, thanks, thankful, confessing, thanksgiving, out, confess, confesseth, praise, shoot, confession, thank
Варианты в English Standard Version
and I will give You thanks, thank You, Praise, give You thanks, to praise, I will give thanks, that I may praise, Let them give thanks, and confess, Shoot, and thank, will thank, I confess, and giving thanks, praise Him, to give thanks, and give thanks, [this song] of thanksgiving, will praise You, and thanksgiving, I will confess, and cast
Варианты в New American Standard Bible
confessed, thanks, confessing, thanksgiving, making, placed, down, give, confesses, throw, Give, praise, confess, hymns, Shoot, confession, glorify, gave, thank, giving
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 22 : 50 ]
За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
[ 3Цар 8 : 33 ]
Когда народ Твой Израиль будет поражен неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и когда они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и умолять Тебя в сем храме,
[ 3Цар 8 : 35 ]
Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешат пред Тобою, и когда помолятся на месте сем и исповедают имя Твое и обратятся от греха своего, ибо Ты смирил их,
[ 1Пар 16 : 4 ]
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
[ 1Пар 16 : 7 ]
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
[ 1Пар 16 : 8 ]
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
[ 1Пар 16 : 34 ]
Славьте Господа, ибо вовек милость Его,
[ 1Пар 16 : 35 ]
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
[ 1Пар 16 : 41 ]
и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.
[ 1Пар 23 : 30 ]
и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
[ 1Пар 25 : 3 ]
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
[ 1Пар 29 : 13 ]
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
[ 2Пар 5 : 13 ]
и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,
[ 2Пар 6 : 24 ]
Когда поражен будет народ Твой Израиль неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и молиться пред Тобою в храме сем,
[ 2Пар 6 : 26 ]
Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобою, и будут молиться на месте сем, и исповедают имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,
[ 2Пар 7 : 3 ]
И все сыны Израилевы, видя, как сошел огонь и слава Господня на дом, пали лицем на землю, на помост, и поклонились, и славословили Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
[ 2Пар 7 : 6 ]
Священники стояли в служении своем, и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид для прославления Господа, ибо вечна милость Его, так как Давид славословил чрез них; священники же трубили перед ним, и весь Израиль стоял.
[ 2Пар 20 : 21 ]
И совещался он с народом, и поставил певцов Господу, чтобы они в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: славьте Господа, ибо вовек милость Его!
[ 2Пар 30 : 22 ]
И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.
[ 2Пар 31 : 2 ]
И поставил Езекия череды священников и левитов, по их распределению, каждого при деле своем, священническом или левитском, при всесожжении и при жертвах мирных, для службы, для хваления и славословия, у ворот дома Господня.
[ Неем 1 : 6 ]
Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили -- и я и дом отца моего.