Загрузка

Симфония Стронга : сторож H6822 צפה‎

Номер:
H6822
Значение слова:
צפה‎ - сторож [A(qal):1. сторожить, наблюдать, надзирать, подстерегать;2. устраивать, располагать;3. расстилать.C(pi):наблюдать, ожидать, стеречь.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to lean forward, i.e. To peer into the distance; by implication, to observe, await — behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сторож , стражи , да надзирает , и смотрел , стоявший , на , страже , И сторож , видит , пред Тобою и буду , ожидать , подсматривает , Его зрят , они видят , Она наблюдает , обращенная , расстилают , сторожа , сторожей , Я стражей , и смотри , нашей мы ожидали , тебя стражем , его у себя стражем , Если же страж , стража , стражем , страж , провозвестников , А я буду , взирать , стереги , наблюдал
Варианты в King James Bible
waited, watcheth, up, watched, watchman's, look, well, looketh, beholding, watch, watchman, watchmen, espy, watching, behold
Варианты в English Standard Version
and wait in expectation, a lookout, and watch, So [he], you post your watchmen, Watch, you a watchman, from our towers, I will look, observing, keep watch, Again the watchman, but I will hold the watchman, lie in wait, I will watch, *, And the watchman, is marked, watchmen, watchman, watch
Варианты в New American Standard Bible
looks, watched, Watching, watchman's, spies, well, watch, watchman, watchmen, keep, expectantly, watching, destined, lookout
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:


[ 2Цар 13 : 34 ]
И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел: вот, много народа идет по дороге по скату горы. [И пришел страж, и возвестил царю, и сказал: я видел людей на дороге Оронской на скате горы.]