Симфония Стронга
: до другого H7097 קָצֶה
Номер:
H7097
Значение слова:
קָצֶה
- до другого [Конец, окончание, предел, край.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from H7096 (qatsah); an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093 (qets)) — × after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, × some, ut(-ter-)most (part).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
до другого , от края , от конца , По прошествии , до края , по окончании , со всех концов , в конце , к пределам , к подошве , на краю , от одного конца , чрез , к концу , конец , к краю , и нет числа , до конца , от краев , нет конца , которая у него на конце , И из , он рабами от одного конца , край , у самого , что у самого , оттуда часть , только часть , что на краю , у пределов , и от края , от тебя от одного края , в воды , в воду , стороне , А чрез , до моря , при конце , их был край , до устья , от устья , которая на краю , с края , конца , его к самому , к , с ним к , подле , они к концу , в окраине , концом , ее через , были на край , их и до пределов , на конце , живущему на краю , которая при устье , Ему от концов , Моих от концов , эту весть до пределов , Мое простерлось до концов , всё от одного края , до концов , от всех пограничных , из среды , ее по прошествии , краю , множеством
Варианты в King James Bible
frontiers, coast, quarter, shore, after, utmost, edge, infinite, uttermost, part, outside, coasts, ends, border, end, brink, borders, side, other, parts, some, outmost
Варианты в English Standard Version
tip, banished to the ends, the outskirts, from one end, At the end, each, frontier, from [one] end, the outskirts of their camp, From the ends, at the extreme, on the end, from the ends of, from the end, at the edge, beginning with its frontier, the foot, at the ends, at the mouth, the end, the other
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 3 : 2 ]
Чрез три дня пошли надзиратели по стану
[ Нав 3 : 8 ]
а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
[ Нав 3 : 15 ]
то, лишь только несущие ковчег [завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана -- Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, --
[ Нав 4 : 19 ]
И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
[ Нав 9 : 16 ]
А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;
[ Нав 13 : 27 ]
и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку.
[ Нав 15 : 1 ]
Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
[ Нав 15 : 2 ]
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
[ Нав 15 : 5 ]
Пределом же к востоку [все] море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
[ Нав 15 : 8 ]
отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
[ Нав 15 : 21 ]
города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
[ Нав 18 : 16 ]
потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;
[ Нав 18 : 19 ]
отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.
[ Суд 6 : 21 ]
Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.
[ Суд 7 : 11 ]
и услышишь, что говорят, и тогда укрепятся руки твои, и пойдешь в стан. И сошел он и Фура, слуга его, к самому полку вооруженных, которые были в стане.
[ Суд 7 : 17 ]
И сказал им: смотрите на меня и делайте то же; вот, я подойду к стану, и что буду делать, то и вы делайте;
[ Суд 7 : 19 ]
И подошел Гедеон и сто человек с ним к стану, в начале средней стражи, и разбудили стражей, и затрубили трубами и разбили кувшины, которые были в руках их.
[ 1Цар 9 : 27 ]
Когда подходили они к концу города, Самуил сказал Саулу: скажи слуге, чтобы он пошел впереди нас, -- и он пошел вперед; -- а ты остановись теперь, и я открою тебе, что сказал Бог.
[ 1Цар 14 : 2 ]
Саул же находился в окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. С ним было около шестисот человек народа
[ 1Цар 14 : 27 ]
Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмокнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.
[ 1Цар 14 : 43 ]
И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.