H2513
חֶלְקָה • участок
Определение:
[1. гладкость; в переносном смысле — лесть;2. часть (поля), удел, участок (земли).]
|
Часть речи:
Существительное женского рода
Feminine of H2506 (cheleq); properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment — field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
Синодальный:
участок , часть , поля , его и гладкую , уделом , в участке , что та часть , тот участок , мой участок , где было поле , участки , полевые , с ним на поле , его на участок , тебе на сем поле , его на поле , Там часть , льстивы , льстивые , Так на скользких , от льстивого , нам лестное , а другой
King James Bible:
piece, plat, parcel, field, places, part, flattery, ground, flattering, smooth, things, portion
English Standard:
while [one], field, on the plot [of land], the smooth part, plot of land, in the plot, of the field, field is, My plot of land, And the plot, their portion, *, on slick ground, set the field, a field, on the property, from the smooth, pleasant words, flattering, set my field, to the part, a piece


