Симфония Стронга
: Иоафама H3147 יוֹתָם
Номер:
H3147
Значение слова:
יוֹתָם
- Иоафама [Иофам.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H3068 (Yhovah) and H8535 (tam); Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites — Jotham.
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоафама , Иоафам , Иофам , только Иофам , об этом Иофаму , Иофама , И Иофам , об Иоафаме , А Иоафам , был Иоафам , Иоафамова
Варианты в King James Bible
Jotham
Варианты в English Standard Version
of Jotham, to Jotham, And Jotham, [of the reign] of Jotham, Jotham, Then Jotham, But Jotham, So Jotham
Варианты в New American Standard Bible
Jotham
Родственные слова
G2488 Ἰωαθαμ;
, H3068 יהוה;
, H454 אליועיני אליהועיני;
, H1953 הושׁמע;
, H3050 יהּ;
, H3058 יהוּא;
, H3059 יהואחז;
, H3060 יהואשׁ;
, H3069 יהוה;
, H3070 יהוה יראה;
, H3071 יהוה נסּי;
, H3072 יהוה צדקנוּ;
, H3073 יהוה שׁלום;
, H3074 יהוה שׁמּה;
, H3075 יהוזבד;
, H3076 יהוחנן;
, H3077 יהוידע;
, H3078 יהויכין;
, H3079 יהויקים;
, H3080 יהויריב;
, H3082 יהונדב;
, H3083 יהונתן;
, H3085 יהועדּה;
, H3086 יהועדּן יהועדּין;
, H3087 יהוצדק;
, H3088 יהורם;
, H3089 יהושׁבע;
, H3091 יהושׁע יהושׁוּע;
, H3092 יהושׁפט;
, H3097 יואב;
, H3098 יואח;
, H3100 יואל;
, H3108 יוזכר;
, H3109 יוחא;
, H3115 יוכבד;
, H3134 יועזר;
, H3135 יועשׁ;
, H3145 יושׁויה;
, H8535 תּם;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 9 : 5 ]
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
[ Суд 9 : 7 ]
Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог!
[ Суд 9 : 21 ]
И побежал Иофам, и убежал и пошел в Беэр, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.
[ Суд 9 : 57 ]
И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на голову их; и постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова.
[ 4Цар 15 : 5 ]
И поразил Господь царя, и был он прокаженным до дня смерти своей и жил в отдельном доме. И Иофам, сын царя, начальствовал над дворцом и управлял народом земли.
[ 4Цар 15 : 7 ]
И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.
[ 4Цар 15 : 30 ]
И составил заговор Осия, сын Илы, против Факея, сына Ремалиина, и поразил его, и умертвил его, и воцарился вместо него в двадцатый год Иоафама, сына Озиина.
[ 4Цар 15 : 32 ]
Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.
[ 4Цар 15 : 36 ]
Прочее об Иоафаме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.
[ 4Цар 15 : 38 ]
И почил Иоафам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давида, отца его. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
[ 4Цар 16 : 1 ]
В семнадцатый год Факея, сына Ремалиина, воцарился Ахаз, сын Иоафама, царя Иудейского.
[ 1Пар 2 : 47 ]
Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
[ 1Пар 3 : 12 ]
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
[ 1Пар 5 : 17 ]
Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
[ 2Пар 26 : 21 ]
И был царь Озия прокаженным до дня смерти своей, и жил в отдельном доме и отлучен был от дома Господня. А Иоафам, сын его, начальствовал над домом царским и управлял народом земли.
[ 2Пар 26 : 23 ]
И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.
[ 2Пар 27 : 1 ]
Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.
[ 2Пар 27 : 6 ]
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.
[ 2Пар 27 : 7 ]
Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:
[ 2Пар 27 : 9 ]
И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.