Симфония Стронга
: Езекия H3169 יְחִזְקִיה
Номер:
H3169
Значение слова:
יְחִזְקִיה
- Езекия [Езекия.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or Ychizqiyahuw {yekh-iz-kee-yaw'- hoo}; from H3388 (Yruwsha') and H3050 (Yahh); strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites — Hezekiah, Jehizkiah. Compare H2396 (Chizqiyah).
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Езекия , Езекии , Езекию , и Езекия , Но Езекия , Когда Езекия , к Езекии , ли вас Езекия , Не этот ли Езекия , и против Езекии , И было у Езекии , Он же Езекия , из дома Езекии , и Езекии
Варианты в King James Bible
Hezekiah, Jehizkiah
Варианты в English Standard Version
Jehizkiah
Варианты в New American Standard Bible
Jehizkiah
Родственные слова
H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה;
, H3388 ירוּשׁה ירוּשׁא;
, H3050 יהּ;
, H29 אביּהוּ אביּה;
, H138 אדניּהוּ אדניּה;
, H223 אוּריּהוּ אוּריּה;
, H245 אזניה;
, H274 אחזיהוּ אחזיה;
, H281 אחיּהוּ אחיּה;
, H452 אליּהוּ אליּה;
, H558 אמציהוּ אמציה;
, H568 אמריהוּ אמריה;
, H683 אצליהוּ;
, H964 בּזיותיה;
, H1141 בּניהוּ בּניה;
, H1152 בּסודיה;
, H1183 בּעליה;
, H1202 בּעשׂיה;
, H1229 בּקבּקיה;
, H1232 בּקּיּה;
, H1256 בּראיה;
, H1296 בּרכיהוּ בּרכיה;
, H1332 בּתיה;
, H1436 גּדליהוּ גּדליה;
, H1587 גּמריהוּ גּמריה;
, H1735 דּודוהוּ;
, H1806 דּליהוּ דּליה;
, H1938 הודויה;
, H1955 הושׁעיה;
, H2069 זבדיהוּ זבדיה;
, H2148 זכריהוּ זכריה;
, H2228 זרחיה;
, H2252 חביה חביּה;
, H2293 חגּיּה;
, H2382 חזיה;
, H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה;
, H2446 חכליה;
, H2518 חלקיּהוּ חלקיּה;
, H2608 חנניהוּ חנניה;
, H2619 חסדיה;
, H2736 חרהיה;
, H2811 חשׁביהוּ חשׁביה;
, H2813 חשׁבניה;
, H2882 טבליהוּ;
, H2900 טוביּהוּ טוביּה;
, H2970 יאזניהוּ יאזניה;
, H2977 יאשׁיּהוּ יאשׁיּה;
, H2997 יבניה;
, H2998 יבניּה;
, H3000 יברכיהוּ;
, H3012 יגדּליהוּ;
, H3041 ידידיה;
, H3042 ידיה;
, H3048 ידעיה;
, H3068 יהוה;
, H3131 יוספיה;
, H3143 יושׁביה;
, H3150 יזּיּה;
, H3156 יזרחיה;
, H3165 יחדּיּהוּ;
, H3167 יחזיה;
, H3174 יחיּה;
, H3203;
, H3204;
, H3253 יסמכיהוּ;
, H3269 יעזיּהוּ;
, H3298 יערשׁיה;
, H3301 יפדּיה;
, H3359 יקמיה;
, H3376 יראיּיה;
, H3404 יריּהוּ יריּה;
, H3414 ירמיהוּ ירמיה;
, H3439 ישׁוחיה;
, H3449 ישּׁיּהוּ ישּׁיּה;
, H3460 ישׁמעיהוּ ישׁמעיה;
, H3470 ישׁעיהוּ ישׁעיה;
, H3562 כּונניהוּ;
, H3663 כּנניהוּ כּנניה;
, H4153 מועדיה;
, H4179 מריּה מוריּה;
, H4271 מחסיה;
, H4320 מיכיה;
, H4424 מלטיה;
, H4441 מלכּיהוּ מלכּיּה;
, H4573 מעדיה;
, H4590 מעזיהוּ מעזיה;
, H4641 מעשׂיהוּ מעשׂיה;
, H4677 מצביה;
, H4737 מקניהוּ;
, H4920 משׁלמיהוּ משׁלמיה;
, H4983 מתּניהוּ מתּניה;
, H4993 מתּתיהוּ מתּתיה;
, H5072 נדביה;
, H5129 נועדיה;
, H5166 נחמיה;
, H5294 נעריה;
, H5374 נריּהוּ נריּה;
, H5418 נתניהוּ נתניה;
, H5565 סמכיהוּ;
, H5662 עבדיהוּ עבדיה;
, H5718 עדיהוּ עדיה;
, H5812 עזזיהוּ;
, H5818 עזּיּהוּ עזּיּה;
, H5838 עזריהוּ עזריה;
, H6007 עמסיה;
, H6055 ענניה;
, H6070 ענתתיּה;
, H6222 עשׂיה;
, H6265 עתיה;
, H6271 עתליהוּ עתליה;
, H6305 פּדיהוּ פּדיה;
, H6410 פּלטיהוּ פּלטיה;
, H6411 פּלאיה פּליה;
, H6421 פּלליה;
, H6494 פּקחיה;
, H6611 פּתחיה;
, H6667 צדקיּהוּ צדקיּה;
, H6846 צפניהוּ צפניה;
, H6964 קוליה;
, H6984 קוּשׁיהוּ;
, H7211 ראיה;
, H7345 רחביהוּ רחביה;
, H7422 רמיה;
, H7425 רמליהוּ;
, H7480 רעליה;
, H7485 רעמיה;
, H7509 רפיה;
, H7645 שׁבניהוּ שׁבניה;
, H7841 שׁחריה;
, H7935 שׁכניהוּ שׁכניה;
, H8018 שׁלמיהוּ שׁלמיה;
, H8098 שׁמעיהוּ שׁמעיה;
, H8114 שׁמריהוּ שׁמריה;
, H8187 שׁעריה;
, H8203 שׁפטיהוּ שׁפטיה;
, H8274 שׁרביה;
, H8304 שׂריהוּ שׂריה;
, G239 ἀλληλούΐα;
, H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה;
, H2593 חניך;
, G1478 Ἐζεκίας;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 4Цар 20 : 10 ]
И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.
[ 1Пар 4 : 41 ]
И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.
[ 2Пар 28 : 12 ]
И встали некоторые из начальников сынов Ефремовых: Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, и Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, против шедших с войны,
[ 2Пар 28 : 27 ]
И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.
[ 2Пар 29 : 1 ]
Езекия воцарился двадцати пяти лет, и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Авия, дочь Захарии.
[ 2Пар 29 : 20 ]
И встал царь Езекия рано утром и собрал начальников города, и пошел в дом Господень.
[ 2Пар 29 : 30 ]
И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью и преклонялись и поклонялись.
[ 2Пар 29 : 31 ]
И продолжал Езекия и сказал: теперь вы посвятили себя Господу; приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношения в дом Господень. И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, -- всесожжения.
[ 2Пар 29 : 36 ]
И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог так расположил народ, ибо это сделалось неожиданно.
[ 2Пар 30 : 1 ]
И послал Езекия по всей земле Израильской и Иудее, и письма писал к Ефрему и Манассии, чтобы пришли в дом Господень, в Иерусалим, для совершения пасхи Господу Богу Израилеву.
[ 2Пар 30 : 19 ]
Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного!
[ 2Пар 30 : 20 ]
И услышал Господь Езекию и простил народ.
[ 2Пар 30 : 22 ]
И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.
[ 2Пар 31 : 2 ]
И поставил Езекия череды священников и левитов, по их распределению, каждого при деле своем, священническом или левитском, при всесожжении и при жертвах мирных, для службы, для хваления и славословия, у ворот дома Господня.
[ 2Пар 31 : 8 ]
И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.
[ 2Пар 31 : 9 ]
И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах.
[ 2Пар 31 : 11 ]
И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. И приготовили.
[ 2Пар 31 : 13 ]
А Иехиил и Азазия, и Нахаф и Асаил, и Иеримоф и Иозавад, и Елиел и Исмахия, и Махаф и Бенания были смотрителями под рукою Хонании и Симея, брата его, по распоряжению царя Езекии и Азарии, начальника при доме Божием.
[ 2Пар 31 : 20 ]
Вот что сделал Езекия во всей Иудее, -- и он делал доброе, и справедливое, и истинное пред лицем Господа Бога своего.
[ 2Пар 32 : 2 ]
Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
[ 2Пар 32 : 8 ]
с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.