Симфония Стронга
: не H3808 לֹא
Номер:
H3808
Значение слова:
לֹא
- не [Не, нет.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) — × before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
не , какого не , и не , неприлична , нехорошо , нет , я не , бывало и какого не , а если не , без , и ты не , мне я даже и не , твою никто , им не , сем и он не , вас и если нет , твоим если не , он не , и на которой не , Меня не , если , с вами если не , не мог , то верно , моим тогда как нет , лжебогов , будет без , И ныне пусть не , я нехорошо , нечисты , бессильному , немощного , подал ты немудрому , беспомощного , для нас непостижимые , безлюдную , нелживых , За то что они невнимательны , неожиданная , недобрым , своих которые никогда , и неразумен , и несытые , Твои неведомы , неустроенному , и неверному , же их было неправо , от беспорядка , недобрый , ими неразумен , Как нехорошо , ненасытимы , так ненасытимы , ненасытимых , и чего нет того нельзя , нескоро , немало , и незначительный , безрассудный , который стоял , неизвестными , свое за то что не , не узнаёт , теми которые не , свой неправдою , неукротимый , доколе ты не , так что невозможно , Мой на них доколе , кто не , ничтожными , и будут как бы их не , доколе
Варианты в King James Bible
want, cannot, not, nought, out, Nay, but, none, of, surely, will, neither, it, no, before, else, by, Except, be, ere, ever, never
Варианты в English Standard Version
they never, {it will} no, were disloyal, and you will not, but He did not, They make no, for you must not, You will have no, You will no, But [the Kohathites] are not, she does not, You not only, we failed to, so that no, against an ungodly, did they not, that I will not, he is unable, will, and won, neither
Варианты в New American Standard Bible
cannot, no, Or, gone, or, Before, before, so, None, Indeed, weak, carefully, else, Nor, rather, such, behold, Behold, too, Without, none, otherwise
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 7 : 12 ]
за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите из среды вашей заклятого.
[ Суд 1 : 19 ]
Господь был с Иудою, и он овладел горою; но жителей долины не мог прогнать, потому что у них были железные колесницы.
[ 3Цар 20 : 23 ]
Слуги царя Сирийского сказали ему: Бог их есть Бог гор, [а не Бог долин,] поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их.
[ 4Цар 25 : 16 ]
столбы числом два, море одно, и подставы, которые сделал Соломон в дом Господень, -- меди во всех сих вещах не было весу.
[ 1Пар 12 : 17 ]
Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.
[ 2Пар 13 : 9 ]
Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов.
[ 2Пар 15 : 3 ]
Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона;
[ 2Пар 30 : 18 ]
Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.
[ 2Пар 32 : 15 ]
И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
[ Неем 5 : 9 ]
И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должны ходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших?
[ Иов 15 : 15 ]
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
[ Иов 15 : 32 ]
Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.
[ Иов 26 : 2 ]
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
[ Иов 26 : 3 ]
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
[ Иов 29 : 12 ]
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
[ Иов 37 : 5 ]
Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
[ Иов 38 : 26 ]
чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,
[ Пс 16 : 1 ]
Услышь, Господи, правду [мою], внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
[ Пс 27 : 5 ]
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
[ Пс 34 : 8 ]
Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.
[ Пс 42 : 1 ]
Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,