Симфония Стронга
: ангел H4397 מַלְאָךְ
Номер:
H4397
Значение слова:
מַלְאָךְ
- ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel (also a prophet, priest or teacher) — ambassador, angel, king, messenger.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник , как Ангел , что это Ангел , Ангелом , ей Ангел , вестники , тобою Ангела , тобою Ангел , он послов , посланных , послам , посланному , твою Ангел , И вот Ангел , мне Ангел , я Ангелу , ее Ангел , Ангелы , Но Ангел , с тобою Ангела , и вот Ангелы , его Ангелы , собою вестников , он Ангела , ли я послам , я послов , людей , Когда Ангел , нам послов , тех послов , вестников , слуги , сошел на слуг , послами , от себя послов , гонцов , Тогда посланный , такой же как ты и Ангел , посланца , он послам , Тогда Ангел , посланным , к Охозии посланные , слугу , он с ними и вот посланный , посланные , Ангелу-истребителю , к нему Нехао послов , их посланников , над посланными , к ним послов , и в Ангелах , у него Ангел-наставник , ангелов , ибо Ангелам , все Ангелы , ангелами , Его все Ангелы , посол , и послы , как вестник , Своих посланников , их и Ангел , от Меня вестники , с Ангелом , тот Ангел , его потому что он вестник
Варианты в King James Bible
messengers, Angel, angel, messenger, angels, ambassadors
Варианты в English Standard Version
Then the Angel, as the Angel, the spies, to the messengers, So the messengers, as the angel, is the messenger, My angel, So the Angel, and their envoys, of your messengers, and the angels, His angels, Him, like the messenger, Then the angel, The messengers, and the angel, messengers, his envoys, And the Angel
Варианты в New American Standard Bible
messengers, angel, messenger, angels, ambassadors, envoys
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 6 : 16 ]
город будет под заклятием, и все, что в нем -- Господу [сил]; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали;
[ Нав 6 : 24 ]
Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.
[ Нав 7 : 22 ]
Иисус послал людей, и они побежали в шатер [в стан]; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.
[ Суд 2 : 1 ]
И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву] и сказал [им: так говорит Господь]: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим [дать вам], и сказал Я: "не нарушу завета Моего с вами вовек;
[ Суд 2 : 4 ]
Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал.
[ Суд 5 : 23 ]
Прокляните Мероз, говорит Ангел Господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми.
[ Суд 6 : 11 ]
И пришел Ангел Господень и сел в Офре под дубом, принадлежащим Иоасу, потомку Авиезерову; сын его Гедеон выколачивал тогда пшеницу в точиле, чтобы скрыться от Мадианитян.
[ Суд 6 : 12 ]
И явился ему Ангел Господень и сказал ему: Господь с тобою, муж сильный!
[ Суд 6 : 20 ]
И сказал ему Ангел Божий: возьми мясо и опресноки, и положи на сей камень, и вылей похлебку. Он так и сделал.
[ Суд 6 : 21 ]
Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.
[ Суд 6 : 22 ]
И увидел Гедеон, что это Ангел Господень, и сказал Гедеон: увы мне, Владыка Господи! потому что я видел Ангела Господня лицем к лицу.
[ Суд 6 : 35 ]
И послал послов по всему колену Манассиину, и оно вызвалось идти за ним; также послал послов к Асиру, Завулону и Неффалиму, и сии пришли навстречу им.
[ Суд 7 : 24 ]
Гедеон же послал послов на всю гору Ефремову сказать: выйдите навстречу Мадианитянам и перехватите у них переправу через воду до Бефвары и Иордан. И созваны все Ефремляне и перехватили переправы через воду до Бефвары и Иордан;
[ Суд 9 : 31 ]
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;
[ Суд 11 : 12 ]
И послал Иеффай послов к царю Аммонитскому сказать: что тебе до меня, что ты пришел ко мне воевать на земле моей?
[ Суд 11 : 13 ]
Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром [и я отступлю].
[ Суд 11 : 14 ]
[И возвратились послы к Иеффаю.] Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,
[ Суд 11 : 17 ]
оттуда послал Израиль послов к царю Едомскому сказать: "позволь мне пройти землею твоею"; но царь Едомский не послушал; и к царю Моавитскому он посылал, но и тот не согласился; посему Израиль оставался в Кадесе.
[ Суд 11 : 19 ]
И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, царю Есевонскому, и сказал ему Израиль: позволь нам пройти землею твоею в свое место.
[ Суд 13 : 3 ]
И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнешь, и родишь сына;
[ Суд 13 : 6 ]
Жена пришла и сказала мужу своему: человек Божий приходил ко мне, которого вид, как вид Ангела Божия, весьма почтенный; я не спросила его, откуда он, и он не сказал мне имени своего;