Симфония Стронга
: веки H5769 עוֹלָם
Номер:
H5769
Значение слова:
עוֹלָם
- веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or lolam {o-lawm'}; from H5956 (alam); properly, concealed, i.e. The vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always — alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331 (netsach), H5703 (ad).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века , древние , от века , и до века , вечная , вечных , век , навек , вовеки , Мое на веки , его вечно , это вечное , его на веки , его вовек , его ибо вовек , не вечно , навсегда , вечного , тебе навсегда , И да будет сие для вас вечным , Твоего чтоб он был вечно , по вечной , древних , вечные , их во веки , тебя во веки , он вечно , и веки , как давно , Твое во веки , давней , навеки , древний , вековые , вечною , них во веки , издревле , тебя в вечное , ее Это вечный , сие это вечный , его в вечный , и да будет это вечным , вашему это вечное , всегда , нельзя потому что это вечное , их вовек , твоему и да будет он вечно , твоим на век , твои во веки , Я во век , вечными , его в вечные , ваши издревле , Моего с вами вовек , издавна , моим вовек , Тебе во веки , твоему навек , Мое на век , ибо навек , Моем на веки , сие навек , нашего что навсегда , для вечного , ибо вечна , Твоего навек , Мое вечно , вашим на веки , вашего от века , ли его навсегда , на Тебя вечно , на век , Твои ибо они от века , Тебя вечно , их пребудет вовек , Своих вовек , Твоим на веки , наш на веки , того вовек , их вечны , тебя Никогда , я вечно , в веке , моя вовек , веков , неужели навсегда , вечному , его навек , продолжалось бы навсегда , Неужели вечно , Твое вечно , его пребудет вечно , и от века , Ты-от века , и не вовек , она во веки , Он вовек , в вечной , моих ибо она всегда , Твоих навек , Твоих вечна , их на веки , и вечен , Твое вовек , Своему ибо вовек , нашем ибо вовек , наших ибо вовек , всех веков , Его во веки , и все что в них вечно , на вечном , не навек , в веках , мир , пребывает вовек , в вечный , твой во веки , при вечном , что вечный , Долго , прежде , пребудет вечным , Моя пребудет вовек , давние , но вечною , им вечное , и притом долго , Ибо не вечно , будет тебе вечным , будет для тебя вечным , Себе вечное , наш от века , Мы сделались такими над которыми Ты как бы никогда , Ибо от века , потому что мы издавна , Ибо издавна , Неужели всегда , роды , родов , всегдашним , будет вечное , ее оставалось вечно , в век , и вечным , ее вечною , которые издавна , с ними вечный , его сделаются вечными , но вечно , но оно будет вечною , ибо не навек , с тобою вечный , давно , Так как у тебя вечная , а и вечные , таково вечное , вечной , другие на вечное , тебя Мне навек , Мой во веки , их вы навсегда , нашего во веки , первобытные , Его вечные , будут ли они вечно
Варианты в King James Bible
evermore, ever, eternal, time, world, alway, never, long, always, lasting, ancient, perpetual, old, everlasting, continuance, times, more
Варианты в English Standard Version
an enduring, it will never, This is to be a permanent, From ancient times, his eternal, are forever, an everlasting, of long ago, of the everlasting, will never, the Eternal, it is a permanent, them for a perpetual, always, It is a permanent, I will never, for life, are their eternal, like those You never, [is] everlasting, in the ages
Варианты в New American Standard Bible
ever, eternal, time, successive, all, Forever, ages, Everlasting, perpetually, long, past, always, lasting, ancient, eternity, perpetual, permanently, ago, days, old, everlasting, permanent
Родственные слова
H5865 עילום;
, H5957 עלם;
, H5956 עלם;
, H3281 יעלם;
, H5867;
, H5934 עלוּם;
, H5958 עלם;
, H5960 עלמון;
, H5964 עלמת;
, H8587 תּעלמּה;
, H5331 נצח נצח;
, H5329 נצח;
, H5332 נצח;
, H5703 עד;
, H1107 בּלעדי בּלעדי;
, H5704 עד;
, H5706 עד;
, H6008 עמעד;
, H6256 עת;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 4 : 7 ]
вы скажете им: "в памят того, что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа [всей земли]; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась"; таким образом камни сии будут [у вас] для сынов Израилевых памятником на век.
[ Нав 8 : 28 ]
И сожег Иисус Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;
[ Нав 14 : 9 ]
и клялся Моисей в тот день и сказал: "земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим на век, ибо ты в точности последовал Господу Богу моему";
[ Нав 24 : 2 ]
И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: "за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.
[ Суд 2 : 1 ]
И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву] и сказал [им: так говорит Господь]: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим [дать вам], и сказал Я: "не нарушу завета Моего с вами вовек;
[ 1Цар 3 : 13 ]
Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;
[ 1Цар 20 : 15 ]
А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.
[ 1Цар 20 : 23 ]
а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.
[ 1Цар 20 : 42 ]
И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: "Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим", то да будет на веки.
[ 1Цар 27 : 8 ]
И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской.
[ 1Цар 27 : 12 ]
И доверился Анхус Давиду, говоря: он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.
[ 2Цар 7 : 13 ]
Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки.
[ 2Цар 7 : 16 ]
И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки.
[ 2Цар 7 : 24 ]
И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, на веки, и Ты, Господи, сделался его Богом.
[ 2Цар 7 : 25 ]
И ныне, Господи Боже, утверди на веки слово, которое изрек Ты о рабе Твоем и о доме его, и исполни то, что Ты изрек.
[ 2Цар 7 : 26 ]
И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: "Господь Саваоф -- Бог над Израилем". И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.
[ 2Цар 7 : 29 ]
И ныне начни и благослови дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим, ибо Ты, Господи мой, Господи, возвестил это, и благословением Твоим соделается дом раба Твоего благословенным, [чтоб быть ему пред Тобою] во веки.
[ 2Цар 12 : 10 ]
итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.
[ 2Цар 22 : 51 ]
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
[ 2Цар 23 : 5 ]
не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?
[ 3Цар 1 : 31 ]
И наклонилась Вирсавия лицем до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живет господин мой царь Давид во веки!