Загрузка

Симфония Стронга : в плен H7628 שְׂבִי‎

Номер:
H7628
Значение слова:
שְׂבִי‎ - в плен [Плен, пленение, пленные, пленник, узник.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H7618 (shbuw); exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty — captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.
Часть речи
Значение слова שְׂבִי‎:
Варианты синодального перевода
в плен , пленников , пленения , из плена , от плена , узника , плена , из пленников , и кто в плен , пленных , вы и пленные , их в плен , с себя пленническую , наши за это в плену , пленил , взятые в плен , и плененные , твоей пленная , пойдет в плен
Варианты в King James Bible
captivity, prisoners, captive, captives, taken, away
Варианты в English Standard Version
captive, and captivity, You have led captives away, your captured, captivity, from captivity, of their captivity, the captives, O captive, into exile, are in captivity, the exile, or be captured, into captivity, prisoners, to captivity, your captives, exile, captives, of the prisoner, destined for captivity
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:


[ 2Пар 6 : 38 ]
и обратятся к Тебе всем сердцем своим и всею душею своею в земле пленения своего, куда отведут их в плен, и будут молиться, обратившись к земле своей, которую Ты дал отцам их, и к городу, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему, --


[ 2Пар 29 : 9 ]
И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену [в земле не своей] доныне.







[ Иер 15 : 2 ]
Если же скажут тебе: "куда нам идти?", то скажи им: так говорит Господь: кто обречен на смерть, иди на смерть; и кто под меч, - под меч; и кто на голод, - на голод; и кто в плен, - в плен.