Загрузка

Симфония Стронга : гиацинтовые G5191 ὑακίνθινος

Номер:
G5191
Значение слова:
ὑακίνθινος - гиацинтовые [Гиацинтовый (цвет), темно-синий.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5192 (huakinthos); "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. Deep blue — jacinth.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
гиацинтовые
Варианты в King James Bible
jacinth
Варианты в English Standard Version
sapphire
Варианты в New American Standard Bible
hyacinth
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 25 : 5 ]
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,


[ Исх 26 : 14 ]
И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.


[ Исх 35 : 7 ]
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,

[ Исх 35 : 23 ]
и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

[ Исх 36 : 29 ]
и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;


[ Исх 39 : 20 ]
и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;







[ Чис 4 : 14 ]
и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем -- угольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника -- и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его. [И возьмут пурпуровую одежду, и покроют умывальник и подножия его, и положат на них кожаное синее покрывало, и поставят на носилки.]
πυρεῖα
кадильницы
κρεάγρας
крюки
καλυπτῆρα
крышку
διεμβαλοῦσιν
вложат
ἀναφορεῖς
шесты
λουτῆρα
умывальник
ἀναφορεῖς.
шесты.



[ Ис 3 : 23 ]
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо.