Симфония Стронга
: хлеб H3899 לֶחֶם
Номер:
H3899
Значение слова:
לֶחֶם
- хлеб [1. пища, кушанье, продовольствие, пропитание;2. хлеб, хлебные зёрна.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H3898 (lacham); food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) — ((shew-))bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036 (Beyth l-'Aphrah).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хлеб , хлеба , хлебом , и хлеб , пищу , хлебы , в хлебе , их хлебом , и не было хлеба , предложения , и хлеба , пищи , с хлебом , хлебов , мне хлеб , вам хлеб , им это хлеб , и хлебов , сего из корзины , и от хлеба , это пища , пища , ему хлеб , ему хлеба , хлебный , плодов , его хлебом , от хлеба , в пищу , хлебную , был хлеб , о хлебе , кушанье , своего хлебом , нам хлеба , наши за хлеб , с опресноками , его с хлебом , ибо это его пища , всех таковых животных в дар , никакого нового хлеба , вместе с хлебами , вместе с потрясаемыми хлебами , и будет это при хлебе , сей ибо он достанется нам на съедение , ибо здесь нет ни хлеба , Мое хлеб , это хлеб , вас с хлебом , Этот хлеб , наших также хлеб , им хлеб , из хлеба , ибо хлеба , этих хлебов , к обеду , мне хлебов , хлеба ибо не было у него хлеба , кроме хлебов , ему хлебы , твоего был хлеб , с ними хлеба , меня пищею , а хлеб , Продовольствие , на котором хлебы , ему содержание , там хлеба , он хлеба , свое и хлеба , твой что ты и хлеба , хлебцев , им хлеба , поручено было заготовление хлебов , все съестное , хлебу , для наблюдения за хлебами , на которых хлебы , и полагают рядами хлебы , туда Хлеба , с них хлеб , И при всем том хлеба , на хлебы , за куском хлеба , то эта пища , дает хлеб , с ним хлеб , мои были для меня хлебом , как хлеб , его и хлеб , и хлебом , тебе в пищу , Пиры , нет ни хлеба , свой хлеб , Зерновой хлеб , за то что не хлеб , будет пищею , твою и хлеб , весь хлеб , потому что нет более хлеба , сыты , себе из них хлебы , они хлеб , в ней хлебную , с этой земли должны быть для продовольствия , их они будут для них как хлеб , ибо хлеб , ядущие хлеб
Варианты в King James Bible
loaves, Bread, victuals, also, feast, eat, shewbread, provision, fruit, bread, food, was, meat
Варианты в English Standard Version
[Those who eat] your bread, give him food, A feast, Food, our bread, [any] food, with bread, like the bread, or any bread, Grain for bread, a meal, they will be like bread for us, with food, the food, is food, [his] bread, your bread, were their food, and bread, and his bread, our own bread
Варианты в New American Standard Bible
loaves, meal, Bread, meals, something, provision, fruit, bread, food, prey
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 9 : 5 ]
и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый [и раскрошенный].
[ Нав 9 : 12 ]
Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;
[ Суд 7 : 13 ]
Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался.
[ Суд 8 : 6 ]
Князья Сокхофа сказали: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам войску твоему давать хлеб?
[ Суд 8 : 15 ]
И пришел он к жителям Сокхофским, и сказал: вот Зевей и Салман, за которых вы посмеялись надо мною, говоря: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам давать хлеб утомившимся людям твоим?
[ Суд 13 : 16 ]
Ангел Господень сказал Маною: хотя бы ты и удержал меня, но я не буду есть хлеба твоего; если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его. Маной же не знал, что это Ангел Господень.
[ Суд 19 : 5 ]
В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете.
[ Суд 19 : 19 ]
у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.
[ 1Цар 2 : 5 ]
сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.
[ 1Цар 2 : 36 ]
и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: "причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание".
[ 1Цар 9 : 7 ]
И сказал Саул слуге своему: вот мы пойдем, а что мы принесем тому человеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет, чтобы поднести человеку Божию; что у нас?
[ 1Цар 10 : 4 ]
и будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их.
[ 1Цар 14 : 24 ]
Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул [весьма безрассудно] заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.
[ 1Цар 14 : 28 ]
И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: "проклят, кто сегодня вкусит пищи"; от этого народ истомился.
[ 1Цар 16 : 20 ]
И взял Иессей осла с хлебом и мех с вином и одного козленка, и послал с Давидом, сыном своим, к Саулу.
[ 1Цар 17 : 17 ]
И сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен и десять этих хлебов и отнеси поскорее в стан к твоим братьям;
[ 1Цар 20 : 27 ]
Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?
[ 1Цар 20 : 34 ]
И встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его.
[ 1Цар 21 : 3 ]
итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется.
[ 1Цар 21 : 4 ]
И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный; если только люди твои воздержались от женщин, [пусть съедят].
[ 1Цар 21 : 6 ]
И дал ему священник священного хлеба; ибо не было у него хлеба, кроме хлебов предложения, которые взяты были от лица Господа, чтобы по снятии их положить теплые хлебы.